新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

/u /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿,但不触碰到上齿

 

2.

 

舌的后部向软腭抬起,明显高于

/ 

ɔ

: /

的舌?/p>

 

3.

 

双唇圆而小,略微向前突?/p>

 

4.

 

牙床半合,嘴自然张开

 

单词

 

wolf

?/p>

 

 

 

woman

女人

 

 

 

bosom

?/p>

 

 

 

 

put

?/p>

 

 

 

 

full

满的

 

 

 

 

 

bush

矮树?/p>

 

book

?/p>

 

 

 

good

?/p>

 

 

 

 

look

?/p>

 

 

could

?/p>

 

 

 

should

应该

 

 

 

 

would

愿意,将

 

短语

 

on foot

步行

 

 

 

 

wool felt

羊毛?/p>

 

 

 

 

in the woods

在树林里

 

 

 

full of books

满是?/p>

 

 

 

 

bull market

牛市

 

 

 

put in some sugar

放一些糖

 

 

 

 

cooked goose

无可救药的人

 

 

 

a good-looking woman

一个漂亮的女人

 

谚语

 

A good book is a good friend.

好书如挚友?/p>

 

A good beginning makes a good ending.

善始者善终?/p>

 

Don’t put off til

l tomorrow what should be done today.

今日事今日毕?/p>

 

Books and friends should be few but good.

读书如交友,宜少且精?/p>

 

短句

 

The cook is looking for some sugar.

厨师正在找些糖?/p>

 

We could take a short walk in the woods.

我们可以在树林里散会步?/p>

 

You should take a good look at the novel.

你应该好好看看这本小说?/p>

 

The butcher pulled the bull out of the stable.

屠夫把牛从牛棚里拉了出来?/p>

 

The hunter took up his gun and shot the wolf.

猎人拿起枪,射中了那匹狼?/p>

 

对话

 

Would you mind if I put the cooker here

?我把炊具放在这儿你不介意吧?/p>

 

No

?/p>

I wouldn’t mind at all.

我一点也不介意?/p>

 

Where is the cookbook

?食谱在哪里?/p>

 

I put it on the table. 

我把它放桌上了?/p>

 

 

/u: /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿

 

2.

 

舌的后部抬高,很靠近但不接触到软?/p>

 

3.

 

双唇尽量收圆且向前突出,唇形很小

 

4.

 

牙床接近全合,嘴的开口度很小

 

单词

 

do

?/p>

 

 

 

who

?/p>

 

 

 

 

lose

失去

 

 

 

 

move

移动

 

 

 

 

rule

规则

 

 

 

rude

粗鲁?/p>

 

 

 

 

June

六月

 

 

 

 

truth

真相

 

 

 

 

new

新的

 

 

 

 

few

很少?/p>

 

 

 

dew

露珠

 

 

 

 

crew

全体人员

 

 

 

 

 

shoe

鞋子

 

 

 

 

canoe

独木?/p>

 

 

 

food

食物

 

 

 

 

school

学校

 

 

 

too

?/p>

 

 

 

moon

月亮

 

 

 

you

?/p>

 

 

 

soup

?/p>

 

 

 

group

团体

 

 

routine

日常事务

 

 

 

blue

蓝色

 

 

 

 

 

clue

线索

 

 

 

true

真实?/p>

 

 

 

fruit

水果

 

 

 

 

 

juice

果汁

 

 

 

 

suit

适合

 

短语

 

fruit dish

水果?/p>

 

 

 

 

soup spoon

汤匙

 

 

 

 

fast food

快餐

 

 

 

rule of law

法治

 

 

 

 

go to school

上学

 

 

 

 

 

in the soup

陷于困境

 

 

 

 

new broom

新雇?/p>

 

 

 

 

cool house

冷藏?/p>

 

 

 

 

a pair of shoes

一双鞋

 

group by group

分批?/p>

 

 

 

 

blue movie

色情电影

 

 

 

lose one’s temper

发脾?/p>

 

谚语

 

True blue will never stain.

真金不怕火炼?/p>

 

Four eyes see more than two.

三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮?/p>

 

Beauty is truth

?/p>

truth is beauty.

美就是美,真就是真?/p>

 

短句

 

Luke bought a pair of blue shoes.

卢克买了一双蓝色的新鞋?/p>

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

/u /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿,但不触碰到上齿

 

2.

 

舌的后部向软腭抬起,明显高于

/ 

ɔ

: /

的舌?/p>

 

3.

 

双唇圆而小,略微向前突?/p>

 

4.

 

牙床半合,嘴自然张开

 

单词

 

wolf

?/p>

 

 

 

woman

女人

 

 

 

bosom

?/p>

 

 

 

 

put

?/p>

 

 

 

 

full

满的

 

 

 

 

 

bush

矮树?/p>

 

book

?/p>

 

 

 

good

?/p>

 

 

 

 

look

?/p>

 

 

could

?/p>

 

 

 

should

应该

 

 

 

 

would

愿意,将

 

短语

 

on foot

步行

 

 

 

 

wool felt

羊毛?/p>

 

 

 

 

in the woods

在树林里

 

 

 

full of books

满是?/p>

 

 

 

 

bull market

牛市

 

 

 

put in some sugar

放一些糖

 

 

 

 

cooked goose

无可救药的人

 

 

 

a good-looking woman

一个漂亮的女人

 

谚语

 

A good book is a good friend.

好书如挚友?/p>

 

A good beginning makes a good ending.

善始者善终?/p>

 

Don’t put off til

l tomorrow what should be done today.

今日事今日毕?/p>

 

Books and friends should be few but good.

读书如交友,宜少且精?/p>

 

短句

 

The cook is looking for some sugar.

厨师正在找些糖?/p>

 

We could take a short walk in the woods.

我们可以在树林里散会步?/p>

 

You should take a good look at the novel.

你应该好好看看这本小说?/p>

 

The butcher pulled the bull out of the stable.

屠夫把牛从牛棚里拉了出来?/p>

 

The hunter took up his gun and shot the wolf.

猎人拿起枪,射中了那匹狼?/p>

 

对话

 

Would you mind if I put the cooker here

?我把炊具放在这儿你不介意吧?/p>

 

No

?/p>

I wouldn’t mind at all.

我一点也不介意?/p>

 

Where is the cookbook

?食谱在哪里?/p>

 

I put it on the table. 

我把它放桌上了?/p>

 

 

/u: /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿

 

2.

 

舌的后部抬高,很靠近但不接触到软?/p>

 

3.

 

双唇尽量收圆且向前突出,唇形很小

 

4.

 

牙床接近全合,嘴的开口度很小

 

单词

 

do

?/p>

 

 

 

who

?/p>

 

 

 

 

lose

失去

 

 

 

 

move

移动

 

 

 

 

rule

规则

 

 

 

rude

粗鲁?/p>

 

 

 

 

June

六月

 

 

 

 

truth

真相

 

 

 

 

new

新的

 

 

 

 

few

很少?/p>

 

 

 

dew

露珠

 

 

 

 

crew

全体人员

 

 

 

 

 

shoe

鞋子

 

 

 

 

canoe

独木?/p>

 

 

 

food

食物

 

 

 

 

school

学校

 

 

 

too

?/p>

 

 

 

moon

月亮

 

 

 

you

?/p>

 

 

 

soup

?/p>

 

 

 

group

团体

 

 

routine

日常事务

 

 

 

blue

蓝色

 

 

 

 

 

clue

线索

 

 

 

true

真实?/p>

 

 

 

fruit

水果

 

 

 

 

 

juice

果汁

 

 

 

 

suit

适合

 

短语

 

fruit dish

水果?/p>

 

 

 

 

soup spoon

汤匙

 

 

 

 

fast food

快餐

 

 

 

rule of law

法治

 

 

 

 

go to school

上学

 

 

 

 

 

in the soup

陷于困境

 

 

 

 

new broom

新雇?/p>

 

 

 

 

cool house

冷藏?/p>

 

 

 

 

a pair of shoes

一双鞋

 

group by group

分批?/p>

 

 

 

 

blue movie

色情电影

 

 

 

lose one’s temper

发脾?/p>

 

谚语

 

True blue will never stain.

真金不怕火炼?/p>

 

Four eyes see more than two.

三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮?/p>

 

Beauty is truth

?/p>

truth is beauty.

美就是美,真就是真?/p>

 

短句

 

Luke bought a pair of blue shoes.

卢克买了一双蓝色的新鞋?/p>

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

/u /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿,但不触碰到上齿

 

2.

 

舌的后部向软腭抬起,明显高于

/ 

ɔ

: /

的舌?/p>

 

3.

 

双唇圆而小,略微向前突?/p>

 

4.

 

牙床半合,嘴自然张开

 

单词

 

wolf

?/p>

 

 

 

woman

女人

 

 

 

bosom

?/p>

 

 

 

 

put

?/p>

 

 

 

 

full

满的

 

 

 

 

 

bush

矮树?/p>

 

book

?/p>

 

 

 

good

?/p>

 

 

 

 

look

?/p>

 

 

could

?/p>

 

 

 

should

应该

 

 

 

 

would

愿意,将

 

短语

 

on foot

步行

 

 

 

 

wool felt

羊毛?/p>

 

 

 

 

in the woods

在树林里

 

 

 

full of books

满是?/p>

 

 

 

 

bull market

牛市

 

 

 

put in some sugar

放一些糖

 

 

 

 

cooked goose

无可救药的人

 

 

 

a good-looking woman

一个漂亮的女人

 

谚语

 

A good book is a good friend.

好书如挚友?/p>

 

A good beginning makes a good ending.

善始者善终?/p>

 

Don’t put off til

l tomorrow what should be done today.

今日事今日毕?/p>

 

Books and friends should be few but good.

读书如交友,宜少且精?/p>

 

短句

 

The cook is looking for some sugar.

厨师正在找些糖?/p>

 

We could take a short walk in the woods.

我们可以在树林里散会步?/p>

 

You should take a good look at the novel.

你应该好好看看这本小说?/p>

 

The butcher pulled the bull out of the stable.

屠夫把牛从牛棚里拉了出来?/p>

 

The hunter took up his gun and shot the wolf.

猎人拿起枪,射中了那匹狼?/p>

 

对话

 

Would you mind if I put the cooker here

?我把炊具放在这儿你不介意吧?/p>

 

No

?/p>

I wouldn’t mind at all.

我一点也不介意?/p>

 

Where is the cookbook

?食谱在哪里?/p>

 

I put it on the table. 

我把它放桌上了?/p>

 

 

/u: /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿

 

2.

 

舌的后部抬高,很靠近但不接触到软?/p>

 

3.

 

双唇尽量收圆且向前突出,唇形很小

 

4.

 

牙床接近全合,嘴的开口度很小

 

单词

 

do

?/p>

 

 

 

who

?/p>

 

 

 

 

lose

失去

 

 

 

 

move

移动

 

 

 

 

rule

规则

 

 

 

rude

粗鲁?/p>

 

 

 

 

June

六月

 

 

 

 

truth

真相

 

 

 

 

new

新的

 

 

 

 

few

很少?/p>

 

 

 

dew

露珠

 

 

 

 

crew

全体人员

 

 

 

 

 

shoe

鞋子

 

 

 

 

canoe

独木?/p>

 

 

 

food

食物

 

 

 

 

school

学校

 

 

 

too

?/p>

 

 

 

moon

月亮

 

 

 

you

?/p>

 

 

 

soup

?/p>

 

 

 

group

团体

 

 

routine

日常事务

 

 

 

blue

蓝色

 

 

 

 

 

clue

线索

 

 

 

true

真实?/p>

 

 

 

fruit

水果

 

 

 

 

 

juice

果汁

 

 

 

 

suit

适合

 

短语

 

fruit dish

水果?/p>

 

 

 

 

soup spoon

汤匙

 

 

 

 

fast food

快餐

 

 

 

rule of law

法治

 

 

 

 

go to school

上学

 

 

 

 

 

in the soup

陷于困境

 

 

 

 

new broom

新雇?/p>

 

 

 

 

cool house

冷藏?/p>

 

 

 

 

a pair of shoes

一双鞋

 

group by group

分批?/p>

 

 

 

 

blue movie

色情电影

 

 

 

lose one’s temper

发脾?/p>

 

谚语

 

True blue will never stain.

真金不怕火炼?/p>

 

Four eyes see more than two.

三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮?/p>

 

Beauty is truth

?/p>

truth is beauty.

美就是美,真就是真?/p>

 

短句

 

Luke bought a pair of blue shoes.

卢克买了一双蓝色的新鞋?/p>

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

音标6 - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

/u /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿,但不触碰到上齿

 

2.

 

舌的后部向软腭抬起,明显高于

/ 

ɔ

: /

的舌?/p>

 

3.

 

双唇圆而小,略微向前突?/p>

 

4.

 

牙床半合,嘴自然张开

 

单词

 

wolf

?/p>

 

 

 

woman

女人

 

 

 

bosom

?/p>

 

 

 

 

put

?/p>

 

 

 

 

full

满的

 

 

 

 

 

bush

矮树?/p>

 

book

?/p>

 

 

 

good

?/p>

 

 

 

 

look

?/p>

 

 

could

?/p>

 

 

 

should

应该

 

 

 

 

would

愿意,将

 

短语

 

on foot

步行

 

 

 

 

wool felt

羊毛?/p>

 

 

 

 

in the woods

在树林里

 

 

 

full of books

满是?/p>

 

 

 

 

bull market

牛市

 

 

 

put in some sugar

放一些糖

 

 

 

 

cooked goose

无可救药的人

 

 

 

a good-looking woman

一个漂亮的女人

 

谚语

 

A good book is a good friend.

好书如挚友?/p>

 

A good beginning makes a good ending.

善始者善终?/p>

 

Don’t put off til

l tomorrow what should be done today.

今日事今日毕?/p>

 

Books and friends should be few but good.

读书如交友,宜少且精?/p>

 

短句

 

The cook is looking for some sugar.

厨师正在找些糖?/p>

 

We could take a short walk in the woods.

我们可以在树林里散会步?/p>

 

You should take a good look at the novel.

你应该好好看看这本小说?/p>

 

The butcher pulled the bull out of the stable.

屠夫把牛从牛棚里拉了出来?/p>

 

The hunter took up his gun and shot the wolf.

猎人拿起枪,射中了那匹狼?/p>

 

对话

 

Would you mind if I put the cooker here

?我把炊具放在这儿你不介意吧?/p>

 

No

?/p>

I wouldn’t mind at all.

我一点也不介意?/p>

 

Where is the cookbook

?食谱在哪里?/p>

 

I put it on the table. 

我把它放桌上了?/p>

 

 

/u: /

的发?/p>

 

1.

 

舌尖离开下齿

 

2.

 

舌的后部抬高,很靠近但不接触到软?/p>

 

3.

 

双唇尽量收圆且向前突出,唇形很小

 

4.

 

牙床接近全合,嘴的开口度很小

 

单词

 

do

?/p>

 

 

 

who

?/p>

 

 

 

 

lose

失去

 

 

 

 

move

移动

 

 

 

 

rule

规则

 

 

 

rude

粗鲁?/p>

 

 

 

 

June

六月

 

 

 

 

truth

真相

 

 

 

 

new

新的

 

 

 

 

few

很少?/p>

 

 

 

dew

露珠

 

 

 

 

crew

全体人员

 

 

 

 

 

shoe

鞋子

 

 

 

 

canoe

独木?/p>

 

 

 

food

食物

 

 

 

 

school

学校

 

 

 

too

?/p>

 

 

 

moon

月亮

 

 

 

you

?/p>

 

 

 

soup

?/p>

 

 

 

group

团体

 

 

routine

日常事务

 

 

 

blue

蓝色

 

 

 

 

 

clue

线索

 

 

 

true

真实?/p>

 

 

 

fruit

水果

 

 

 

 

 

juice

果汁

 

 

 

 

suit

适合

 

短语

 

fruit dish

水果?/p>

 

 

 

 

soup spoon

汤匙

 

 

 

 

fast food

快餐

 

 

 

rule of law

法治

 

 

 

 

go to school

上学

 

 

 

 

 

in the soup

陷于困境

 

 

 

 

new broom

新雇?/p>

 

 

 

 

cool house

冷藏?/p>

 

 

 

 

a pair of shoes

一双鞋

 

group by group

分批?/p>

 

 

 

 

blue movie

色情电影

 

 

 

lose one’s temper

发脾?/p>

 

谚语

 

True blue will never stain.

真金不怕火炼?/p>

 

Four eyes see more than two.

三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮?/p>

 

Beauty is truth

?/p>

truth is beauty.

美就是美,真就是真?/p>

 

短句

 

Luke bought a pair of blue shoes.

卢克买了一双蓝色的新鞋?/p>

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • 꼶˼Ʒϰο
  • 2018ͨлῼӢԾword
  • ̶Ԥ㡷߲16-26(ȫȷ)
  • 꼶˼Ʒϰο
  • мز˵CSͻˣ - ͼ
  • ·ϰ⼯ο(һ)
  • еģʽ(CCM)BOOST PFCѧģ
  • ҽʳӪѧ½ϰ
  • ʵȡO2 CO2

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)