寻找适合自己的英语学习方?/p>
*
模仿英美人的语音语调?/p>
但不必一味追求洋腔洋调,
重点应放在发音正确,
吐字清楚,表达自然?/p>
大胆张口,有时不免背诵,以至自说自话?/p>
*
阅读时对那些不影响全句全篇大意的新词?/p>
多查词典?/p>
了解其意义和用法?/p>
*
做任何事都要掌握其规律,学英语也一样,因此,看一两部浅易的语法书
何乐而不?/p>
?
王佐?/p>
*
通过文化来学习语言,语言也会学得更好?/p>
*
语言之有魅力,风格之值得研究,主要是因为后面有一个大的精神世界但
这两者又必须艺术地融合在一起,
因此语言表达力同思想洞察力又是互相促进的?/p>
*
文体,风格的研究是有实际用途的,它可以使我们更深入地观察英语的?/p>
能,
看到英语的长处,
短处?/p>
以及我们在学习英语时应该特别注意或警惕的地方?/p>
因为英语一方面不难使用?/p>
一方面又在不小心或过分小心的使用者面前布?/p>
了陷阱?/p>
周珏?/p>
*
对于翻译的步骤我有以下看?/p>
;1
?/p>
先逐字逐句译出,不要少掉什么东西,不避免某些翻译腔?/p>
2
?/p>
抛开原文,只看译文,依原文风格简练,沉郁,俏皮等修改译文文字?/p>
这时会发现好多问题,往往是上下文呼应联系问题和整体风格问题?/p>
3
?/p>
再对原文,看看走了意思没有?/p>
4
?/p>
放几天甚至几星期后再看?/p>
这时对原文的记忆已经模糊了?/p>
在上述第二阶段修改文字时曾因为原文还大都记得?/p>
觉得还顺当的许多地方?/p>
现在都通不过了,需要再修改文字?/p>
这时往往要加些字或减些字才能使意思清楚?/p>