新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

《郑伯克段于鄢》原文和翻译

 

原文?/p>

 

标题:郑伯克段于?/p>

 

作者或出处:《左传?/p>

 

 

 

 

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名?/p>

寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请

制。公曰:

?/p>

制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命?/p>

?/p>

请京,使居之,谓之京城大叔?/p>

 

 

 

 

祭仲曰:

?/p>

都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一;中,五

之一?/p>

小,

九之一?/p>

今京不度?/p>

非制也,

君将不堪?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

姜氏欲之?/p>

焉辟害?

?/p>

对曰?/p>

?/p>

姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。蔓草犹不可除,

况君之宠弟乎?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

多行不义,必自毙。子姑待之?/p>

?nbsp;

 

 

 

既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:

?/p>

国不堪贰,君将若之何?欲与大

叔,臣请事之。若弗与,则请除之,无生民心?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

无庸,将自及?/p>

?/p>

大叔

又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰?/p>

?/p>

可矣!厚将得众?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

不义不暱?/p>

厚将崩?/p>

?nbsp;

 

 

 

大叔完聚?/p>

缮甲兵,

具卒乘,

将袭郑?/p>

夫人将启之?/p>

公闻其期?/p>

曰:

?/p>

可矣?/p>

?/p>

命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔

出奔共?/p>

 

 

 

 

书曰?/p>

?/p>

郑伯克段于鄢?/p>

?/p>

段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,?/p>

失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也?/p>

 

 

 

 

遂置姜氏于城颖,而誓之曰?/p>

?/p>

不及黄泉,无相见也!

?/p>

既而悔之。颖考叔?/p>

颖谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之。对曰:

?/p>

小人有母?/p>

皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

尔有母遗,繄我独无!

?/p>

?/p>

考叔曰:

?/p>

敢问何谓也?

?/p>

公语之故,且告之悔。对曰:

?/p>

君何患焉!若阙地及泉?/p>

隧而相见,其谁曰不然?

?/p>

公从之。公入而赋?/p>

?/p>

大隧之中,其乐也融融?/p>

?/p>

姜出

而赋?/p>

?/p>

大隧之外,其乐也洩洩?/p>

?/p>

遂为母子如初?/p>

 

 

 

 

君子曰:

?/p>

颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰?/p>

?/p>

孝子不匮,永

锡尔类?/p>

?/p>

其是之谓乎?

?nbsp;

 

 

译文或注释:

 

 

 

 

从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出?/p>

时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫

?/p>

寤生

?/p>

,很厌恶他。武姜偏爱共?/p>

段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,

武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说?/p>

?/p>

制邑是个险要的地方,从前虢叔

就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办?/p>

?/p>

武姜便请求封给京邑,

庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔?/p>

 

 

 

 

大夫祭仲说:

?/p>

分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先?/p>

的制度规定:

国内最大的城邑不能超过国都的三分之一?/p>

中等的不得超过它的五

分一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的

制度,这样下去您将会控制不住的?/p>

?/p>

庄公说:

?/p>

姜氏想要这样,我怎能躲开这种

祸害呢?

?/p>

祭仲回答说:

?/p>

姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓

延,

一滋长蔓延就难办了?/p>

蔓延开来的野草还不能铲除干净?/p>

何况是您受宠爱的

弟弟呢?

?/p>

庄公说:

?/p>

多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧?/p>

?nbsp;

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

《郑伯克段于鄢》原文和翻译

 

原文?/p>

 

标题:郑伯克段于?/p>

 

作者或出处:《左传?/p>

 

 

 

 

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名?/p>

寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请

制。公曰:

?/p>

制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命?/p>

?/p>

请京,使居之,谓之京城大叔?/p>

 

 

 

 

祭仲曰:

?/p>

都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一;中,五

之一?/p>

小,

九之一?/p>

今京不度?/p>

非制也,

君将不堪?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

姜氏欲之?/p>

焉辟害?

?/p>

对曰?/p>

?/p>

姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。蔓草犹不可除,

况君之宠弟乎?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

多行不义,必自毙。子姑待之?/p>

?nbsp;

 

 

 

既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:

?/p>

国不堪贰,君将若之何?欲与大

叔,臣请事之。若弗与,则请除之,无生民心?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

无庸,将自及?/p>

?/p>

大叔

又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰?/p>

?/p>

可矣!厚将得众?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

不义不暱?/p>

厚将崩?/p>

?nbsp;

 

 

 

大叔完聚?/p>

缮甲兵,

具卒乘,

将袭郑?/p>

夫人将启之?/p>

公闻其期?/p>

曰:

?/p>

可矣?/p>

?/p>

命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔

出奔共?/p>

 

 

 

 

书曰?/p>

?/p>

郑伯克段于鄢?/p>

?/p>

段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,?/p>

失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也?/p>

 

 

 

 

遂置姜氏于城颖,而誓之曰?/p>

?/p>

不及黄泉,无相见也!

?/p>

既而悔之。颖考叔?/p>

颖谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之。对曰:

?/p>

小人有母?/p>

皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

尔有母遗,繄我独无!

?/p>

?/p>

考叔曰:

?/p>

敢问何谓也?

?/p>

公语之故,且告之悔。对曰:

?/p>

君何患焉!若阙地及泉?/p>

隧而相见,其谁曰不然?

?/p>

公从之。公入而赋?/p>

?/p>

大隧之中,其乐也融融?/p>

?/p>

姜出

而赋?/p>

?/p>

大隧之外,其乐也洩洩?/p>

?/p>

遂为母子如初?/p>

 

 

 

 

君子曰:

?/p>

颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰?/p>

?/p>

孝子不匮,永

锡尔类?/p>

?/p>

其是之谓乎?

?nbsp;

 

 

译文或注释:

 

 

 

 

从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出?/p>

时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫

?/p>

寤生

?/p>

,很厌恶他。武姜偏爱共?/p>

段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,

武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说?/p>

?/p>

制邑是个险要的地方,从前虢叔

就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办?/p>

?/p>

武姜便请求封给京邑,

庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔?/p>

 

 

 

 

大夫祭仲说:

?/p>

分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先?/p>

的制度规定:

国内最大的城邑不能超过国都的三分之一?/p>

中等的不得超过它的五

分一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的

制度,这样下去您将会控制不住的?/p>

?/p>

庄公说:

?/p>

姜氏想要这样,我怎能躲开这种

祸害呢?

?/p>

祭仲回答说:

?/p>

姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓

延,

一滋长蔓延就难办了?/p>

蔓延开来的野草还不能铲除干净?/p>

何况是您受宠爱的

弟弟呢?

?/p>

庄公说:

?/p>

多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧?/p>

?nbsp;

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

《郑伯克段于鄢》原文和翻译

 

原文?/p>

 

标题:郑伯克段于?/p>

 

作者或出处:《左传?/p>

 

 

 

 

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名?/p>

寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请

制。公曰:

?/p>

制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命?/p>

?/p>

请京,使居之,谓之京城大叔?/p>

 

 

 

 

祭仲曰:

?/p>

都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一;中,五

之一?/p>

小,

九之一?/p>

今京不度?/p>

非制也,

君将不堪?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

姜氏欲之?/p>

焉辟害?

?/p>

对曰?/p>

?/p>

姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。蔓草犹不可除,

况君之宠弟乎?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

多行不义,必自毙。子姑待之?/p>

?nbsp;

 

 

 

既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:

?/p>

国不堪贰,君将若之何?欲与大

叔,臣请事之。若弗与,则请除之,无生民心?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

无庸,将自及?/p>

?/p>

大叔

又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰?/p>

?/p>

可矣!厚将得众?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

不义不暱?/p>

厚将崩?/p>

?nbsp;

 

 

 

大叔完聚?/p>

缮甲兵,

具卒乘,

将袭郑?/p>

夫人将启之?/p>

公闻其期?/p>

曰:

?/p>

可矣?/p>

?/p>

命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔

出奔共?/p>

 

 

 

 

书曰?/p>

?/p>

郑伯克段于鄢?/p>

?/p>

段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,?/p>

失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也?/p>

 

 

 

 

遂置姜氏于城颖,而誓之曰?/p>

?/p>

不及黄泉,无相见也!

?/p>

既而悔之。颖考叔?/p>

颖谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之。对曰:

?/p>

小人有母?/p>

皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

尔有母遗,繄我独无!

?/p>

?/p>

考叔曰:

?/p>

敢问何谓也?

?/p>

公语之故,且告之悔。对曰:

?/p>

君何患焉!若阙地及泉?/p>

隧而相见,其谁曰不然?

?/p>

公从之。公入而赋?/p>

?/p>

大隧之中,其乐也融融?/p>

?/p>

姜出

而赋?/p>

?/p>

大隧之外,其乐也洩洩?/p>

?/p>

遂为母子如初?/p>

 

 

 

 

君子曰:

?/p>

颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰?/p>

?/p>

孝子不匮,永

锡尔类?/p>

?/p>

其是之谓乎?

?nbsp;

 

 

译文或注释:

 

 

 

 

从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出?/p>

时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫

?/p>

寤生

?/p>

,很厌恶他。武姜偏爱共?/p>

段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,

武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说?/p>

?/p>

制邑是个险要的地方,从前虢叔

就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办?/p>

?/p>

武姜便请求封给京邑,

庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔?/p>

 

 

 

 

大夫祭仲说:

?/p>

分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先?/p>

的制度规定:

国内最大的城邑不能超过国都的三分之一?/p>

中等的不得超过它的五

分一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的

制度,这样下去您将会控制不住的?/p>

?/p>

庄公说:

?/p>

姜氏想要这样,我怎能躲开这种

祸害呢?

?/p>

祭仲回答说:

?/p>

姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓

延,

一滋长蔓延就难办了?/p>

蔓延开来的野草还不能铲除干净?/p>

何况是您受宠爱的

弟弟呢?

?/p>

庄公说:

?/p>

多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧?/p>

?nbsp;

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

《郑伯克段于鄢》原文和翻译 - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

《郑伯克段于鄢》原文和翻译

 

原文?/p>

 

标题:郑伯克段于?/p>

 

作者或出处:《左传?/p>

 

 

 

 

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名?/p>

寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请

制。公曰:

?/p>

制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命?/p>

?/p>

请京,使居之,谓之京城大叔?/p>

 

 

 

 

祭仲曰:

?/p>

都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一;中,五

之一?/p>

小,

九之一?/p>

今京不度?/p>

非制也,

君将不堪?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

姜氏欲之?/p>

焉辟害?

?/p>

对曰?/p>

?/p>

姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。蔓草犹不可除,

况君之宠弟乎?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

多行不义,必自毙。子姑待之?/p>

?nbsp;

 

 

 

既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:

?/p>

国不堪贰,君将若之何?欲与大

叔,臣请事之。若弗与,则请除之,无生民心?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

无庸,将自及?/p>

?/p>

大叔

又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰?/p>

?/p>

可矣!厚将得众?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

不义不暱?/p>

厚将崩?/p>

?nbsp;

 

 

 

大叔完聚?/p>

缮甲兵,

具卒乘,

将袭郑?/p>

夫人将启之?/p>

公闻其期?/p>

曰:

?/p>

可矣?/p>

?/p>

命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔

出奔共?/p>

 

 

 

 

书曰?/p>

?/p>

郑伯克段于鄢?/p>

?/p>

段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,?/p>

失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也?/p>

 

 

 

 

遂置姜氏于城颖,而誓之曰?/p>

?/p>

不及黄泉,无相见也!

?/p>

既而悔之。颖考叔?/p>

颖谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之。对曰:

?/p>

小人有母?/p>

皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之?/p>

?/p>

公曰?/p>

?/p>

尔有母遗,繄我独无!

?/p>

?/p>

考叔曰:

?/p>

敢问何谓也?

?/p>

公语之故,且告之悔。对曰:

?/p>

君何患焉!若阙地及泉?/p>

隧而相见,其谁曰不然?

?/p>

公从之。公入而赋?/p>

?/p>

大隧之中,其乐也融融?/p>

?/p>

姜出

而赋?/p>

?/p>

大隧之外,其乐也洩洩?/p>

?/p>

遂为母子如初?/p>

 

 

 

 

君子曰:

?/p>

颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰?/p>

?/p>

孝子不匮,永

锡尔类?/p>

?/p>

其是之谓乎?

?nbsp;

 

 

译文或注释:

 

 

 

 

从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出?/p>

时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫

?/p>

寤生

?/p>

,很厌恶他。武姜偏爱共?/p>

段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,

武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说?/p>

?/p>

制邑是个险要的地方,从前虢叔

就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办?/p>

?/p>

武姜便请求封给京邑,

庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔?/p>

 

 

 

 

大夫祭仲说:

?/p>

分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先?/p>

的制度规定:

国内最大的城邑不能超过国都的三分之一?/p>

中等的不得超过它的五

分一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的

制度,这样下去您将会控制不住的?/p>

?/p>

庄公说:

?/p>

姜氏想要这样,我怎能躲开这种

祸害呢?

?/p>

祭仲回答说:

?/p>

姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓

延,

一滋长蔓延就难办了?/p>

蔓延开来的野草还不能铲除干净?/p>

何况是您受宠爱的

弟弟呢?

?/p>

庄公说:

?/p>

多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧?/p>

?nbsp;

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • ս̰꼶²ϰԱ׼
  • ӢҸſκϰ
  • ߵȴҵ ڶʽ
  • ഫȾвѧ
  • ֵϻʵ顪Է
  • ѧԺйʫֻᡷִ
  • vSphereʵս2ģ¡
  • FANUC 0iϵͳޱϢĹų
  • վܱ߰ȫ׼һ
  • ƽǼտĿǿҪ

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)