新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

中级口译(英汉对照)

 

1

?/p>

 

参观访问

 

Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I

?/p>

m operation manager of the park. I

?/p>

m honored to be your guide and take you to 

tour around the park. May I know your major interests? 

您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对哪?/p>

面比较感兴趣?/p>

 

I’m in

terested in the general layout of the park. Would you please give me some idea of its setup? 

我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?

 

Well. First of all, we

?/p>

ll take a bird

?/p>

s-eye view of the park. And then we

?/p>

ll look around in the park and, to use a Chinese 

metaphor, we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on horseback. 

很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧

 

Good idea, but we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on your car . . .in a more comfortable manner 

Great humor, sir. Let  me come back to our story. Jinghe high-tech park enjoys a superior location, with Beijing as its 

backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east. It takes only 30 minutes 

to reach the Capital

?/p>

s International airport

?/p>

 20 minutes to get to the Beijing Railway Cargo Station, and one hour to arrive 

at the Tianjin New Harbor. The park is a national development zone approved by the State Council. It

?/p>

s entitled to the 

power of  approving projects with preferential policies, operating under the management system of international standards. 

先生好幽默!我们言归正传吧。京河高科技园区地理位置优越,背靠首都北京,面向辽阔的渤海,东依京津塘高

速公路,驱车三十分钟可抵达首都国际机场,

20

分钟即可抵达首都火车货运站,一个小时可抵达天津新港。园?/p>

是经国务院批准的国家级开发区,享有项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体制接轨的经济区?/p>

 

园区何时启用,园区的开发是由谁投资?/p>

When was it put to use? Who fuelled its development? 

The construction of the park was undertaken in two stages with the first covering 588 acres comprising 28 industrial lots as 

well as R&D, administrative and supporting facilities. And the second covers 525 acres with 22 industrial lots. The park 

went into its full operation in 2000, supported by the generous finance from 5 seaval banks and 2 overseas banks. 

园区建设分两期进行。一期工程占?/p>

588

公顷,由

28

个工业地块以及研发、行政和辅助设施构成。二期工程占?/p>

525

公顷,包?/p>

22

个工业地块。园区于

2000

年全面运营,

5

家国内银行和两家国外银行提供了充足的贷款?/p>

 

The park is well planned and arranged in perfect order. 

(园区规划合理,井井有条?/p>

 

Yes

?/p>

it is. A golf course is to its east, the Moon River to its west, and one km-wide green belt to its north. Inside the park, 

industries cluster in the east and residences concentrate in the west, In-between you can find the public service area.  

是的,园区东侧是高尔夫球场,西边是月亮河,北侧为宽达一公里的规划绿地。园区的东部是工业区,西部是?/p>

活区,中部为公共建筑区?/p>

 

What do you do to attract direct foreign investment? 

你们是以什么方式吸引外商直接投资?

 

The park administration takes strong measures to improve the investment environment, to foster new competitive 

advantages, and to make it an investment paradise in north china for hi-tech and new-tech companies, multinationals, and 

large enterprises of pillar industries. The park

?/p>

s two leading industries are information technology and modern 

biotechnology. 

园区采取有力措施改善投资环境,配有新的优势,使其成为华北地区吸纳高新技术产业、跨国公司以及大型骨?/p>

企业的乐园。园区两大主导产业是信息技术和现代生物技术?/p>

 

Are there any particular requirements that prospective foreign enterprises must meet? 

园区对外企有什么要求吗?/p>

 

The target industries must meet the park

?/p>

s selection criteria. That is, they must strengthen R&D functions

?/p>

 use locally 

available technical resources and materials, develop suitable supporting industries, and collaborate with universities and 

government research institutes. Multinational companies from the USA, Japan and so on have settled down in the park. The 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

中级口译(英汉对照)

 

1

?/p>

 

参观访问

 

Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I

?/p>

m operation manager of the park. I

?/p>

m honored to be your guide and take you to 

tour around the park. May I know your major interests? 

您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对哪?/p>

面比较感兴趣?/p>

 

I’m in

terested in the general layout of the park. Would you please give me some idea of its setup? 

我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?

 

Well. First of all, we

?/p>

ll take a bird

?/p>

s-eye view of the park. And then we

?/p>

ll look around in the park and, to use a Chinese 

metaphor, we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on horseback. 

很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧

 

Good idea, but we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on your car . . .in a more comfortable manner 

Great humor, sir. Let  me come back to our story. Jinghe high-tech park enjoys a superior location, with Beijing as its 

backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east. It takes only 30 minutes 

to reach the Capital

?/p>

s International airport

?/p>

 20 minutes to get to the Beijing Railway Cargo Station, and one hour to arrive 

at the Tianjin New Harbor. The park is a national development zone approved by the State Council. It

?/p>

s entitled to the 

power of  approving projects with preferential policies, operating under the management system of international standards. 

先生好幽默!我们言归正传吧。京河高科技园区地理位置优越,背靠首都北京,面向辽阔的渤海,东依京津塘高

速公路,驱车三十分钟可抵达首都国际机场,

20

分钟即可抵达首都火车货运站,一个小时可抵达天津新港。园?/p>

是经国务院批准的国家级开发区,享有项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体制接轨的经济区?/p>

 

园区何时启用,园区的开发是由谁投资?/p>

When was it put to use? Who fuelled its development? 

The construction of the park was undertaken in two stages with the first covering 588 acres comprising 28 industrial lots as 

well as R&D, administrative and supporting facilities. And the second covers 525 acres with 22 industrial lots. The park 

went into its full operation in 2000, supported by the generous finance from 5 seaval banks and 2 overseas banks. 

园区建设分两期进行。一期工程占?/p>

588

公顷,由

28

个工业地块以及研发、行政和辅助设施构成。二期工程占?/p>

525

公顷,包?/p>

22

个工业地块。园区于

2000

年全面运营,

5

家国内银行和两家国外银行提供了充足的贷款?/p>

 

The park is well planned and arranged in perfect order. 

(园区规划合理,井井有条?/p>

 

Yes

?/p>

it is. A golf course is to its east, the Moon River to its west, and one km-wide green belt to its north. Inside the park, 

industries cluster in the east and residences concentrate in the west, In-between you can find the public service area.  

是的,园区东侧是高尔夫球场,西边是月亮河,北侧为宽达一公里的规划绿地。园区的东部是工业区,西部是?/p>

活区,中部为公共建筑区?/p>

 

What do you do to attract direct foreign investment? 

你们是以什么方式吸引外商直接投资?

 

The park administration takes strong measures to improve the investment environment, to foster new competitive 

advantages, and to make it an investment paradise in north china for hi-tech and new-tech companies, multinationals, and 

large enterprises of pillar industries. The park

?/p>

s two leading industries are information technology and modern 

biotechnology. 

园区采取有力措施改善投资环境,配有新的优势,使其成为华北地区吸纳高新技术产业、跨国公司以及大型骨?/p>

企业的乐园。园区两大主导产业是信息技术和现代生物技术?/p>

 

Are there any particular requirements that prospective foreign enterprises must meet? 

园区对外企有什么要求吗?/p>

 

The target industries must meet the park

?/p>

s selection criteria. That is, they must strengthen R&D functions

?/p>

 use locally 

available technical resources and materials, develop suitable supporting industries, and collaborate with universities and 

government research institutes. Multinational companies from the USA, Japan and so on have settled down in the park. The 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

中级口译(英汉对照)

 

1

?/p>

 

参观访问

 

Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I

?/p>

m operation manager of the park. I

?/p>

m honored to be your guide and take you to 

tour around the park. May I know your major interests? 

您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对哪?/p>

面比较感兴趣?/p>

 

I’m in

terested in the general layout of the park. Would you please give me some idea of its setup? 

我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?

 

Well. First of all, we

?/p>

ll take a bird

?/p>

s-eye view of the park. And then we

?/p>

ll look around in the park and, to use a Chinese 

metaphor, we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on horseback. 

很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧

 

Good idea, but we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on your car . . .in a more comfortable manner 

Great humor, sir. Let  me come back to our story. Jinghe high-tech park enjoys a superior location, with Beijing as its 

backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east. It takes only 30 minutes 

to reach the Capital

?/p>

s International airport

?/p>

 20 minutes to get to the Beijing Railway Cargo Station, and one hour to arrive 

at the Tianjin New Harbor. The park is a national development zone approved by the State Council. It

?/p>

s entitled to the 

power of  approving projects with preferential policies, operating under the management system of international standards. 

先生好幽默!我们言归正传吧。京河高科技园区地理位置优越,背靠首都北京,面向辽阔的渤海,东依京津塘高

速公路,驱车三十分钟可抵达首都国际机场,

20

分钟即可抵达首都火车货运站,一个小时可抵达天津新港。园?/p>

是经国务院批准的国家级开发区,享有项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体制接轨的经济区?/p>

 

园区何时启用,园区的开发是由谁投资?/p>

When was it put to use? Who fuelled its development? 

The construction of the park was undertaken in two stages with the first covering 588 acres comprising 28 industrial lots as 

well as R&D, administrative and supporting facilities. And the second covers 525 acres with 22 industrial lots. The park 

went into its full operation in 2000, supported by the generous finance from 5 seaval banks and 2 overseas banks. 

园区建设分两期进行。一期工程占?/p>

588

公顷,由

28

个工业地块以及研发、行政和辅助设施构成。二期工程占?/p>

525

公顷,包?/p>

22

个工业地块。园区于

2000

年全面运营,

5

家国内银行和两家国外银行提供了充足的贷款?/p>

 

The park is well planned and arranged in perfect order. 

(园区规划合理,井井有条?/p>

 

Yes

?/p>

it is. A golf course is to its east, the Moon River to its west, and one km-wide green belt to its north. Inside the park, 

industries cluster in the east and residences concentrate in the west, In-between you can find the public service area.  

是的,园区东侧是高尔夫球场,西边是月亮河,北侧为宽达一公里的规划绿地。园区的东部是工业区,西部是?/p>

活区,中部为公共建筑区?/p>

 

What do you do to attract direct foreign investment? 

你们是以什么方式吸引外商直接投资?

 

The park administration takes strong measures to improve the investment environment, to foster new competitive 

advantages, and to make it an investment paradise in north china for hi-tech and new-tech companies, multinationals, and 

large enterprises of pillar industries. The park

?/p>

s two leading industries are information technology and modern 

biotechnology. 

园区采取有力措施改善投资环境,配有新的优势,使其成为华北地区吸纳高新技术产业、跨国公司以及大型骨?/p>

企业的乐园。园区两大主导产业是信息技术和现代生物技术?/p>

 

Are there any particular requirements that prospective foreign enterprises must meet? 

园区对外企有什么要求吗?/p>

 

The target industries must meet the park

?/p>

s selection criteria. That is, they must strengthen R&D functions

?/p>

 use locally 

available technical resources and materials, develop suitable supporting industries, and collaborate with universities and 

government research institutes. Multinational companies from the USA, Japan and so on have settled down in the park. The 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

中级口译教程(英汉对照) - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

中级口译(英汉对照)

 

1

?/p>

 

参观访问

 

Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I

?/p>

m operation manager of the park. I

?/p>

m honored to be your guide and take you to 

tour around the park. May I know your major interests? 

您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对哪?/p>

面比较感兴趣?/p>

 

I’m in

terested in the general layout of the park. Would you please give me some idea of its setup? 

我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?

 

Well. First of all, we

?/p>

ll take a bird

?/p>

s-eye view of the park. And then we

?/p>

ll look around in the park and, to use a Chinese 

metaphor, we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on horseback. 

很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧

 

Good idea, but we

?/p>

ll cast a passing glance at flowers while riding on your car . . .in a more comfortable manner 

Great humor, sir. Let  me come back to our story. Jinghe high-tech park enjoys a superior location, with Beijing as its 

backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east. It takes only 30 minutes 

to reach the Capital

?/p>

s International airport

?/p>

 20 minutes to get to the Beijing Railway Cargo Station, and one hour to arrive 

at the Tianjin New Harbor. The park is a national development zone approved by the State Council. It

?/p>

s entitled to the 

power of  approving projects with preferential policies, operating under the management system of international standards. 

先生好幽默!我们言归正传吧。京河高科技园区地理位置优越,背靠首都北京,面向辽阔的渤海,东依京津塘高

速公路,驱车三十分钟可抵达首都国际机场,

20

分钟即可抵达首都火车货运站,一个小时可抵达天津新港。园?/p>

是经国务院批准的国家级开发区,享有项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体制接轨的经济区?/p>

 

园区何时启用,园区的开发是由谁投资?/p>

When was it put to use? Who fuelled its development? 

The construction of the park was undertaken in two stages with the first covering 588 acres comprising 28 industrial lots as 

well as R&D, administrative and supporting facilities. And the second covers 525 acres with 22 industrial lots. The park 

went into its full operation in 2000, supported by the generous finance from 5 seaval banks and 2 overseas banks. 

园区建设分两期进行。一期工程占?/p>

588

公顷,由

28

个工业地块以及研发、行政和辅助设施构成。二期工程占?/p>

525

公顷,包?/p>

22

个工业地块。园区于

2000

年全面运营,

5

家国内银行和两家国外银行提供了充足的贷款?/p>

 

The park is well planned and arranged in perfect order. 

(园区规划合理,井井有条?/p>

 

Yes

?/p>

it is. A golf course is to its east, the Moon River to its west, and one km-wide green belt to its north. Inside the park, 

industries cluster in the east and residences concentrate in the west, In-between you can find the public service area.  

是的,园区东侧是高尔夫球场,西边是月亮河,北侧为宽达一公里的规划绿地。园区的东部是工业区,西部是?/p>

活区,中部为公共建筑区?/p>

 

What do you do to attract direct foreign investment? 

你们是以什么方式吸引外商直接投资?

 

The park administration takes strong measures to improve the investment environment, to foster new competitive 

advantages, and to make it an investment paradise in north china for hi-tech and new-tech companies, multinationals, and 

large enterprises of pillar industries. The park

?/p>

s two leading industries are information technology and modern 

biotechnology. 

园区采取有力措施改善投资环境,配有新的优势,使其成为华北地区吸纳高新技术产业、跨国公司以及大型骨?/p>

企业的乐园。园区两大主导产业是信息技术和现代生物技术?/p>

 

Are there any particular requirements that prospective foreign enterprises must meet? 

园区对外企有什么要求吗?/p>

 

The target industries must meet the park

?/p>

s selection criteria. That is, they must strengthen R&D functions

?/p>

 use locally 

available technical resources and materials, develop suitable supporting industries, and collaborate with universities and 

government research institutes. Multinational companies from the USA, Japan and so on have settled down in the park. The 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • ߵȴҵ ڶʽ
  • Сɴ()[1]
  • 2018һȴŹС
  • մ20ֳˮ
  • Դְ칫ҹܽ_1
  • Զԭϰ⼰8
  • ӢҸſκϰ
  • ڵƬز
  • չԪ̸,׶Ա
  • 꼶ϲ2018-2019ѧʡĩ˽̲(

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)