新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

Unit1 

1

?/p>

If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart 

by my side, I just might edge past the competition. 

如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人?/p>

谈吐优雅的另一

半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获?/p>

 

2

、The man never answered the boss’s question. Instead he appealed to the boss’s sympathy.

 

这个人根本没有回答老板的问题,而只是在博取老板的同情?/p>

 

3

?/p>

Look at me, an ingenious student, a tremendous intellectual, a man with an assured future. 

Look at Rob, a muscular idiot, a guy who’ll never know where his next meal is com

ing from. 

Can you give me one good reason why you should be with him??/p>

 

看看我,一个聪明过人的学生,一个不同凡响的学者,一个前途无量的人。再看看罗伯,一

个肌肉发达的蠢材?/p>

一个有了上顿没下顿的家伙?/p>

你是否能给我一个充足的理由?/p>

为什么要

选择跟他??/p>

 

Unit2 

1

?/p>

No amount of 

rehearsal 

will

 help you come up with the right answer. 

 

对于她的这一问题,无论你事先练习多少次,都不会找到正确答案?/p>

 

2

?/p>

This is an absurd standard to live up to, 

especially when 

you consider the size of the doll’s 

waist, a relative measurement physically impossible for a living human to achieve. 

 

要达到这样的标准是很荒唐的,

尤其是当我们想想那种洋娃娃的腰围尺寸?/p>

就知道其相对?/p>

寸对任何一个活人来说都是不可企?/p>

 

3

?/p>

I’m not

 saying that 

men are superior. 

I’m just saying that 

you’re not going to get a group 

of middle-aged men to plaster cosmetics to themselves under the instruction of Brad Pitt in 

hopes of looking more like him. 

 

我并不是说男性优于女性?/p>

我的意思是你不可能让一群中年男子在布拉德?/p>

 

皮特的指导下?/p>

化妆品敷到自己脸上,期望自己能看起来更像布拉德?/p>

 

4

?/p>

Anyway, to get back to my original point:

 

If you’re a man, and a woman asks you how 

she 

looks, 

you 

can’t 

say 

she 

looks 

bad 

without 

receiving 

immediate 

and 

well

-deserved 

outrage. 

 

不管怎样?/p>

言归正传:如果你是一位男性,当有女士问你她看起来怎么样时,你千万不能?/p>

她看起来很糟糕,那样肯定会使她立刻迁怒于你,这也是你咎由自取?/p>

 

Unit3 

1

?/p>

Recognized as 

an outstanding entrepreneur with an agreeable and winning personality, 

Smith 

is held in high regard by 

his competitors as well as his employees and stockholders. 

史密斯被公认为是一位和蔼可亲、性格迷人的杰出企业家。无论是他的竞争者、员工,

还是

他公司股票的持有人,都对他十分敬重?/p>

 

2

?/p>

In the interim

, he graduated from Yale in 1966, 

just as 

American’s involvement in the 

Vietnam War was deepening. 

在此期间,他?/p>

1966 

年从耶鲁大学毕业,那时正值美国在越战中越陷越深?/p>

 

3

?/p>

It was uncommon for 

FedEx drivers 

to

 pay for gasoline for their vans out of their own 

pockets. 

联邦快递公司的司机自己掏腰包为货车付汽油费的情况屡见不鲜?/p>

 

Unit4 

1

?/p>

Environmental sensitivity 

is now as required an attitude in 

polite society 

as is, say, 

belief

 

in 

democracy 

or 

disapproval of plastic surgery. 

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

Unit1 

1

?/p>

If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart 

by my side, I just might edge past the competition. 

如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人?/p>

谈吐优雅的另一

半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获?/p>

 

2

、The man never answered the boss’s question. Instead he appealed to the boss’s sympathy.

 

这个人根本没有回答老板的问题,而只是在博取老板的同情?/p>

 

3

?/p>

Look at me, an ingenious student, a tremendous intellectual, a man with an assured future. 

Look at Rob, a muscular idiot, a guy who’ll never know where his next meal is com

ing from. 

Can you give me one good reason why you should be with him??/p>

 

看看我,一个聪明过人的学生,一个不同凡响的学者,一个前途无量的人。再看看罗伯,一

个肌肉发达的蠢材?/p>

一个有了上顿没下顿的家伙?/p>

你是否能给我一个充足的理由?/p>

为什么要

选择跟他??/p>

 

Unit2 

1

?/p>

No amount of 

rehearsal 

will

 help you come up with the right answer. 

 

对于她的这一问题,无论你事先练习多少次,都不会找到正确答案?/p>

 

2

?/p>

This is an absurd standard to live up to, 

especially when 

you consider the size of the doll’s 

waist, a relative measurement physically impossible for a living human to achieve. 

 

要达到这样的标准是很荒唐的,

尤其是当我们想想那种洋娃娃的腰围尺寸?/p>

就知道其相对?/p>

寸对任何一个活人来说都是不可企?/p>

 

3

?/p>

I’m not

 saying that 

men are superior. 

I’m just saying that 

you’re not going to get a group 

of middle-aged men to plaster cosmetics to themselves under the instruction of Brad Pitt in 

hopes of looking more like him. 

 

我并不是说男性优于女性?/p>

我的意思是你不可能让一群中年男子在布拉德?/p>

 

皮特的指导下?/p>

化妆品敷到自己脸上,期望自己能看起来更像布拉德?/p>

 

4

?/p>

Anyway, to get back to my original point:

 

If you’re a man, and a woman asks you how 

she 

looks, 

you 

can’t 

say 

she 

looks 

bad 

without 

receiving 

immediate 

and 

well

-deserved 

outrage. 

 

不管怎样?/p>

言归正传:如果你是一位男性,当有女士问你她看起来怎么样时,你千万不能?/p>

她看起来很糟糕,那样肯定会使她立刻迁怒于你,这也是你咎由自取?/p>

 

Unit3 

1

?/p>

Recognized as 

an outstanding entrepreneur with an agreeable and winning personality, 

Smith 

is held in high regard by 

his competitors as well as his employees and stockholders. 

史密斯被公认为是一位和蔼可亲、性格迷人的杰出企业家。无论是他的竞争者、员工,

还是

他公司股票的持有人,都对他十分敬重?/p>

 

2

?/p>

In the interim

, he graduated from Yale in 1966, 

just as 

American’s involvement in the 

Vietnam War was deepening. 

在此期间,他?/p>

1966 

年从耶鲁大学毕业,那时正值美国在越战中越陷越深?/p>

 

3

?/p>

It was uncommon for 

FedEx drivers 

to

 pay for gasoline for their vans out of their own 

pockets. 

联邦快递公司的司机自己掏腰包为货车付汽油费的情况屡见不鲜?/p>

 

Unit4 

1

?/p>

Environmental sensitivity 

is now as required an attitude in 

polite society 

as is, say, 

belief

 

in 

democracy 

or 

disapproval of plastic surgery. 

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

Unit1 

1

?/p>

If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart 

by my side, I just might edge past the competition. 

如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人?/p>

谈吐优雅的另一

半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获?/p>

 

2

、The man never answered the boss’s question. Instead he appealed to the boss’s sympathy.

 

这个人根本没有回答老板的问题,而只是在博取老板的同情?/p>

 

3

?/p>

Look at me, an ingenious student, a tremendous intellectual, a man with an assured future. 

Look at Rob, a muscular idiot, a guy who’ll never know where his next meal is com

ing from. 

Can you give me one good reason why you should be with him??/p>

 

看看我,一个聪明过人的学生,一个不同凡响的学者,一个前途无量的人。再看看罗伯,一

个肌肉发达的蠢材?/p>

一个有了上顿没下顿的家伙?/p>

你是否能给我一个充足的理由?/p>

为什么要

选择跟他??/p>

 

Unit2 

1

?/p>

No amount of 

rehearsal 

will

 help you come up with the right answer. 

 

对于她的这一问题,无论你事先练习多少次,都不会找到正确答案?/p>

 

2

?/p>

This is an absurd standard to live up to, 

especially when 

you consider the size of the doll’s 

waist, a relative measurement physically impossible for a living human to achieve. 

 

要达到这样的标准是很荒唐的,

尤其是当我们想想那种洋娃娃的腰围尺寸?/p>

就知道其相对?/p>

寸对任何一个活人来说都是不可企?/p>

 

3

?/p>

I’m not

 saying that 

men are superior. 

I’m just saying that 

you’re not going to get a group 

of middle-aged men to plaster cosmetics to themselves under the instruction of Brad Pitt in 

hopes of looking more like him. 

 

我并不是说男性优于女性?/p>

我的意思是你不可能让一群中年男子在布拉德?/p>

 

皮特的指导下?/p>

化妆品敷到自己脸上,期望自己能看起来更像布拉德?/p>

 

4

?/p>

Anyway, to get back to my original point:

 

If you’re a man, and a woman asks you how 

she 

looks, 

you 

can’t 

say 

she 

looks 

bad 

without 

receiving 

immediate 

and 

well

-deserved 

outrage. 

 

不管怎样?/p>

言归正传:如果你是一位男性,当有女士问你她看起来怎么样时,你千万不能?/p>

她看起来很糟糕,那样肯定会使她立刻迁怒于你,这也是你咎由自取?/p>

 

Unit3 

1

?/p>

Recognized as 

an outstanding entrepreneur with an agreeable and winning personality, 

Smith 

is held in high regard by 

his competitors as well as his employees and stockholders. 

史密斯被公认为是一位和蔼可亲、性格迷人的杰出企业家。无论是他的竞争者、员工,

还是

他公司股票的持有人,都对他十分敬重?/p>

 

2

?/p>

In the interim

, he graduated from Yale in 1966, 

just as 

American’s involvement in the 

Vietnam War was deepening. 

在此期间,他?/p>

1966 

年从耶鲁大学毕业,那时正值美国在越战中越陷越深?/p>

 

3

?/p>

It was uncommon for 

FedEx drivers 

to

 pay for gasoline for their vans out of their own 

pockets. 

联邦快递公司的司机自己掏腰包为货车付汽油费的情况屡见不鲜?/p>

 

Unit4 

1

?/p>

Environmental sensitivity 

is now as required an attitude in 

polite society 

as is, say, 

belief

 

in 

democracy 

or 

disapproval of plastic surgery. 

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

新视野大学英语第三版第四册期末考试句子翻译 - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

Unit1 

1

?/p>

If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart 

by my side, I just might edge past the competition. 

如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人?/p>

谈吐优雅的另一

半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获?/p>

 

2

、The man never answered the boss’s question. Instead he appealed to the boss’s sympathy.

 

这个人根本没有回答老板的问题,而只是在博取老板的同情?/p>

 

3

?/p>

Look at me, an ingenious student, a tremendous intellectual, a man with an assured future. 

Look at Rob, a muscular idiot, a guy who’ll never know where his next meal is com

ing from. 

Can you give me one good reason why you should be with him??/p>

 

看看我,一个聪明过人的学生,一个不同凡响的学者,一个前途无量的人。再看看罗伯,一

个肌肉发达的蠢材?/p>

一个有了上顿没下顿的家伙?/p>

你是否能给我一个充足的理由?/p>

为什么要

选择跟他??/p>

 

Unit2 

1

?/p>

No amount of 

rehearsal 

will

 help you come up with the right answer. 

 

对于她的这一问题,无论你事先练习多少次,都不会找到正确答案?/p>

 

2

?/p>

This is an absurd standard to live up to, 

especially when 

you consider the size of the doll’s 

waist, a relative measurement physically impossible for a living human to achieve. 

 

要达到这样的标准是很荒唐的,

尤其是当我们想想那种洋娃娃的腰围尺寸?/p>

就知道其相对?/p>

寸对任何一个活人来说都是不可企?/p>

 

3

?/p>

I’m not

 saying that 

men are superior. 

I’m just saying that 

you’re not going to get a group 

of middle-aged men to plaster cosmetics to themselves under the instruction of Brad Pitt in 

hopes of looking more like him. 

 

我并不是说男性优于女性?/p>

我的意思是你不可能让一群中年男子在布拉德?/p>

 

皮特的指导下?/p>

化妆品敷到自己脸上,期望自己能看起来更像布拉德?/p>

 

4

?/p>

Anyway, to get back to my original point:

 

If you’re a man, and a woman asks you how 

she 

looks, 

you 

can’t 

say 

she 

looks 

bad 

without 

receiving 

immediate 

and 

well

-deserved 

outrage. 

 

不管怎样?/p>

言归正传:如果你是一位男性,当有女士问你她看起来怎么样时,你千万不能?/p>

她看起来很糟糕,那样肯定会使她立刻迁怒于你,这也是你咎由自取?/p>

 

Unit3 

1

?/p>

Recognized as 

an outstanding entrepreneur with an agreeable and winning personality, 

Smith 

is held in high regard by 

his competitors as well as his employees and stockholders. 

史密斯被公认为是一位和蔼可亲、性格迷人的杰出企业家。无论是他的竞争者、员工,

还是

他公司股票的持有人,都对他十分敬重?/p>

 

2

?/p>

In the interim

, he graduated from Yale in 1966, 

just as 

American’s involvement in the 

Vietnam War was deepening. 

在此期间,他?/p>

1966 

年从耶鲁大学毕业,那时正值美国在越战中越陷越深?/p>

 

3

?/p>

It was uncommon for 

FedEx drivers 

to

 pay for gasoline for their vans out of their own 

pockets. 

联邦快递公司的司机自己掏腰包为货车付汽油费的情况屡见不鲜?/p>

 

Unit4 

1

?/p>

Environmental sensitivity 

is now as required an attitude in 

polite society 

as is, say, 

belief

 

in 

democracy 

or 

disapproval of plastic surgery. 

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • dz̸ͽ̹֮Ҫ׼
  • ļ.(°)
  • ʮ塱صĿ-΢·Ŀо - ͼ
  • VBʵPLCPCͨѶ
  • Ͳ༼
  • 1-㶫ٵЪO
  • 2017人гбҵԪ¿
  • 꼶²ѧ-ܸϰԾ-˽¿α(2014)(޴)
  • ѧģ⼰
  • 2019йָг-ҵȷ뷢չо

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)