【优质文档】北京故宫导游词
_
北京故宫中英文导游词
word
版本
本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除?/p>
==
本文?/p>
word
格式,下载后可方便编辑修改文字!
==
北京故宫导游?/p>
_
北京故宫中英文导游词
北京故宫导游词篇一?/p>
Ladies and Gentlemen:
You have seen the three main halls of the Forbidden City.
Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and
the imperial garden .
The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the
innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian Hall in the east.
This hall was built during the Ming Dynasty.
IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main
building .The hall is surrounded by corridors.
In front of the hall is the Office of Privy Council.
Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall
of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors.
Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every
day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this
hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the
door.