新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

精心整理

 

 

摘要

?/p>

本文拟从

?/p>

围城

?/p>

这部小说讽刺特色的角度分析它的语言艺术

?/p>

以此来表现钱钟书先生博学睿智的才?/p>

?/p>

以及他精辟辛?/p>

?/p>

幽默隽永

?/p>

细腻婉转的语言风格

?/p>

 

关键?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

语言艺术

?/p>

讽刺特色

 

?/p>

围城

?/p>

是钱钟书先生创作的唯一一部长篇小?/p>

?/p>

从它的艺术价值看

?/p>

是中国现代文学少数可以传

世的佳作

?/p>

它的创作基调是讽?/p>

?/p>

其语言的独特性在于强烈的讽刺?/p>

?/p>

他崭新的创造在于通篇作品中没有用?/p>

教来揭露他所看到的社会弊?/p>

?/p>

而是活用讽刺来展示各个侧面的丑恶

?/p>

 

一

?/p>

讽刺手法?/p>

?/p>

围城

?/p>

中灵活多?/p>

 

?/p>

围城

?/p>

中的语言独具特色

?/p>

无处不闪烁着幽默

?/p>

讽刺

?/p>

智慧的火?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中活用讽刺恰到好

?/p>

?/p>

可谓新奇巧妙

?/p>

充分体现了作者驾驭语言的高超技?/p>

?/p>

 

一是善于运用文言文语句进行讽?/p>

?/p>

钱钟书先生接受过良好的中国古典文学的熏陶

?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?

钱钟书灵活地运用了文言词语对人物进行刻画与讽刺

?/p>

收到了良好的效果

?/p>

如写到方遁翁?/p>

?/p>

就有如下描述

?/p>

?/p>

女人留洋得了博士

?/p>

只要洋人娶要?/p>

?/p>

否则男人至少是双料博?/p>

?/p>

鸿渐

?/p>

我这话没说错?/p>

?/p>

这跟

?/p>

嫁女必须?/p>

吾家

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

?/p>

一个道?/p>

?/p>

?/p>

这里?/p>

?/p>

嫁女必须胜吾?/p>

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

是一句文言?/p>

?/p>

作者?/p>

过这一句话

?/p>

讽刺了方遁翁的男尊女卑的思想

?/p>

也讽刺了他卖弄学问的本质

?/p>

还有点金银行周经理的这样一?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

贤婿才高学富

?/p>

名满五洲

?/p>

本不须以博士为夸耀

?/p>

然令尊大人乃前清孝廉?/p>

?/p>

贤婿似宜举洋进士

?/p>

遮几

克绍箕裘

?/p>

后来居上

?/p>

愚亦有荣?/p>

?/p>

?/p>

这段话整段都是文言?/p>

?/p>

作者就利用文言文的作用让读者与自己产生?/p>

?/p>

?/p>

讽刺周经理的虚伪

?/p>

虚荣

?/p>

市侩的嘴?/p>

?/p>

 

二是借用英文进行讽刺

?/p>

一般来?/p>

?/p>

行文?/p>

?/p>

现代汉语能表达清楚的

?/p>

就不需再借用外来词语?/p>

?

胡乱地使用会有反效果

?/p>

然?/p>

?/p>

钱钟书先生在小说中运用了英文

?/p>

却是达到了讽刺人物的效果

?/p>

?/p>

?/p>

张吉民接

待方鸿渐时所说的一段话

“Hello

?/p>

Doctor

?/p>

?/p>

好久不见

?/p>

”“Sure

?/p>

havealooksee

?/p>

”“Sure

?/p>

值不少钱

?/p>

?/p>

Plenyofdough

?/p>

并且这些东西不比书画

?/p>

买书画买了假?/p>

?/p>

一文不?/p>

?/p>

只等?/p>

Wastepaper

?/p>

磁器假的

?/p>

至少还可以盛菜盛?/p>

?/p>

我有时请外国

Friends

吃饭

?/p>

那就用那个康熙窑

?/p>

油底蓝五?/p>

?/p>

大盘?/p>

Saladdish

?/p>

他们都觉得古色古?/p>

?/p>

菜的味道也有?/p>

Old-time

?/p>

?/p>

在这?/p>

?/p>

作者生动形象地刻画了张先生那种崇洋媚外?/p>

丑?/p>

?/p>

讽刺了他善于卖弄自己

?/p>

炫耀自己的走狗身?/p>

?/p>

 

另外还有一点值得注意的是

?/p>

钱先生常常利用谐音在人名

?/p>

词语的翻译上做文?/p>

?/p>

以达到讽刺的?

?/p>

?/p>

例如李梅亭在自己的名片上?/p>

?/p>

李梅亭教?/p>

?/p>

译成英文

“professormaydinlea?/p>

?/p>

五月

?/p>

吵闹

?/p>

草地

),

钱先生还假借赵辛楣之口?/p>

?/p>

梅亭

?/p>

?/p>

“mating?/p>

?/p>

交配

?/p>

联系在一?/p>

?/p>

饱含讽刺之意

?/p>

使假道学李梅亭的好色

本性再一次自然地流露出来

?/p>

 

三是巧妙活用词语进行讽刺

?/p>

使得语言有别样的异味

?/p>

给人一种新的感?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

后来跟中?/p>

?/p>

并肩

作战

?/p>

的英美两?/p>

?/p>

那时候只想保守中?/p>

?/p>

中既不中

?/p>

立也根本立不?/p>

?/p>

结果?/p>

?/p>

中立

?/p>

变成只求在中国有个立

足之?/p>

?/p>

此外全让给日本人

?/p>

?/p>

?/p>

中立

?/p>

作者在这里分拆开来变?/p>

?/p>

中不?/p>

”?/p>

立也不立

”?/p>

在中国有个立足之?/p>

?/p>

?/p>

几种思想

?/p>

滑稽地嘲讽了英美两国的无?/p>

?/p>

其中

?/p>

并肩作战

?/p>

也属于词语的超常用法中的变异方式

?/p>

 

此外

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中讽刺手法灵活多?/p>

?/p>

比喻

?/p>

用典

?/p>

重复

?/p>

比较

?/p>

推理等手法处处见锋芒

?/p>

达到?

乎完美的讽刺效果

?/p>

 

?/p>

?/p>

讽刺对象?/p>

?/p>

围城

?/p>

中无所不包

 

钱钟书先生在小说

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?/p>

讽刺的对象相当广?/p>

?/p>

无所不包

?/p>

他在自序中说

?/p>

?/p>

在这本书里我?

写现代中国某一部分社会

?/p>

某一类人?/p>

?/p>

写这类人

?/p>

我没有忘记他们是人类

?/p>

还是人类

?/p>

具有无毛两足动物?

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

精心整理

 

 

摘要

?/p>

本文拟从

?/p>

围城

?/p>

这部小说讽刺特色的角度分析它的语言艺术

?/p>

以此来表现钱钟书先生博学睿智的才?/p>

?/p>

以及他精辟辛?/p>

?/p>

幽默隽永

?/p>

细腻婉转的语言风格

?/p>

 

关键?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

语言艺术

?/p>

讽刺特色

 

?/p>

围城

?/p>

是钱钟书先生创作的唯一一部长篇小?/p>

?/p>

从它的艺术价值看

?/p>

是中国现代文学少数可以传

世的佳作

?/p>

它的创作基调是讽?/p>

?/p>

其语言的独特性在于强烈的讽刺?/p>

?/p>

他崭新的创造在于通篇作品中没有用?/p>

教来揭露他所看到的社会弊?/p>

?/p>

而是活用讽刺来展示各个侧面的丑恶

?/p>

 

一

?/p>

讽刺手法?/p>

?/p>

围城

?/p>

中灵活多?/p>

 

?/p>

围城

?/p>

中的语言独具特色

?/p>

无处不闪烁着幽默

?/p>

讽刺

?/p>

智慧的火?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中活用讽刺恰到好

?/p>

?/p>

可谓新奇巧妙

?/p>

充分体现了作者驾驭语言的高超技?/p>

?/p>

 

一是善于运用文言文语句进行讽?/p>

?/p>

钱钟书先生接受过良好的中国古典文学的熏陶

?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?

钱钟书灵活地运用了文言词语对人物进行刻画与讽刺

?/p>

收到了良好的效果

?/p>

如写到方遁翁?/p>

?/p>

就有如下描述

?/p>

?/p>

女人留洋得了博士

?/p>

只要洋人娶要?/p>

?/p>

否则男人至少是双料博?/p>

?/p>

鸿渐

?/p>

我这话没说错?/p>

?/p>

这跟

?/p>

嫁女必须?/p>

吾家

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

?/p>

一个道?/p>

?/p>

?/p>

这里?/p>

?/p>

嫁女必须胜吾?/p>

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

是一句文言?/p>

?/p>

作者?/p>

过这一句话

?/p>

讽刺了方遁翁的男尊女卑的思想

?/p>

也讽刺了他卖弄学问的本质

?/p>

还有点金银行周经理的这样一?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

贤婿才高学富

?/p>

名满五洲

?/p>

本不须以博士为夸耀

?/p>

然令尊大人乃前清孝廉?/p>

?/p>

贤婿似宜举洋进士

?/p>

遮几

克绍箕裘

?/p>

后来居上

?/p>

愚亦有荣?/p>

?/p>

?/p>

这段话整段都是文言?/p>

?/p>

作者就利用文言文的作用让读者与自己产生?/p>

?/p>

?/p>

讽刺周经理的虚伪

?/p>

虚荣

?/p>

市侩的嘴?/p>

?/p>

 

二是借用英文进行讽刺

?/p>

一般来?/p>

?/p>

行文?/p>

?/p>

现代汉语能表达清楚的

?/p>

就不需再借用外来词语?/p>

?

胡乱地使用会有反效果

?/p>

然?/p>

?/p>

钱钟书先生在小说中运用了英文

?/p>

却是达到了讽刺人物的效果

?/p>

?/p>

?/p>

张吉民接

待方鸿渐时所说的一段话

“Hello

?/p>

Doctor

?/p>

?/p>

好久不见

?/p>

”“Sure

?/p>

havealooksee

?/p>

”“Sure

?/p>

值不少钱

?/p>

?/p>

Plenyofdough

?/p>

并且这些东西不比书画

?/p>

买书画买了假?/p>

?/p>

一文不?/p>

?/p>

只等?/p>

Wastepaper

?/p>

磁器假的

?/p>

至少还可以盛菜盛?/p>

?/p>

我有时请外国

Friends

吃饭

?/p>

那就用那个康熙窑

?/p>

油底蓝五?/p>

?/p>

大盘?/p>

Saladdish

?/p>

他们都觉得古色古?/p>

?/p>

菜的味道也有?/p>

Old-time

?/p>

?/p>

在这?/p>

?/p>

作者生动形象地刻画了张先生那种崇洋媚外?/p>

丑?/p>

?/p>

讽刺了他善于卖弄自己

?/p>

炫耀自己的走狗身?/p>

?/p>

 

另外还有一点值得注意的是

?/p>

钱先生常常利用谐音在人名

?/p>

词语的翻译上做文?/p>

?/p>

以达到讽刺的?

?/p>

?/p>

例如李梅亭在自己的名片上?/p>

?/p>

李梅亭教?/p>

?/p>

译成英文

“professormaydinlea?/p>

?/p>

五月

?/p>

吵闹

?/p>

草地

),

钱先生还假借赵辛楣之口?/p>

?/p>

梅亭

?/p>

?/p>

“mating?/p>

?/p>

交配

?/p>

联系在一?/p>

?/p>

饱含讽刺之意

?/p>

使假道学李梅亭的好色

本性再一次自然地流露出来

?/p>

 

三是巧妙活用词语进行讽刺

?/p>

使得语言有别样的异味

?/p>

给人一种新的感?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

后来跟中?/p>

?/p>

并肩

作战

?/p>

的英美两?/p>

?/p>

那时候只想保守中?/p>

?/p>

中既不中

?/p>

立也根本立不?/p>

?/p>

结果?/p>

?/p>

中立

?/p>

变成只求在中国有个立

足之?/p>

?/p>

此外全让给日本人

?/p>

?/p>

?/p>

中立

?/p>

作者在这里分拆开来变?/p>

?/p>

中不?/p>

”?/p>

立也不立

”?/p>

在中国有个立足之?/p>

?/p>

?/p>

几种思想

?/p>

滑稽地嘲讽了英美两国的无?/p>

?/p>

其中

?/p>

并肩作战

?/p>

也属于词语的超常用法中的变异方式

?/p>

 

此外

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中讽刺手法灵活多?/p>

?/p>

比喻

?/p>

用典

?/p>

重复

?/p>

比较

?/p>

推理等手法处处见锋芒

?/p>

达到?

乎完美的讽刺效果

?/p>

 

?/p>

?/p>

讽刺对象?/p>

?/p>

围城

?/p>

中无所不包

 

钱钟书先生在小说

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?/p>

讽刺的对象相当广?/p>

?/p>

无所不包

?/p>

他在自序中说

?/p>

?/p>

在这本书里我?

写现代中国某一部分社会

?/p>

某一类人?/p>

?/p>

写这类人

?/p>

我没有忘记他们是人类

?/p>

还是人类

?/p>

具有无毛两足动物?

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

精心整理

 

 

摘要

?/p>

本文拟从

?/p>

围城

?/p>

这部小说讽刺特色的角度分析它的语言艺术

?/p>

以此来表现钱钟书先生博学睿智的才?/p>

?/p>

以及他精辟辛?/p>

?/p>

幽默隽永

?/p>

细腻婉转的语言风格

?/p>

 

关键?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

语言艺术

?/p>

讽刺特色

 

?/p>

围城

?/p>

是钱钟书先生创作的唯一一部长篇小?/p>

?/p>

从它的艺术价值看

?/p>

是中国现代文学少数可以传

世的佳作

?/p>

它的创作基调是讽?/p>

?/p>

其语言的独特性在于强烈的讽刺?/p>

?/p>

他崭新的创造在于通篇作品中没有用?/p>

教来揭露他所看到的社会弊?/p>

?/p>

而是活用讽刺来展示各个侧面的丑恶

?/p>

 

一

?/p>

讽刺手法?/p>

?/p>

围城

?/p>

中灵活多?/p>

 

?/p>

围城

?/p>

中的语言独具特色

?/p>

无处不闪烁着幽默

?/p>

讽刺

?/p>

智慧的火?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中活用讽刺恰到好

?/p>

?/p>

可谓新奇巧妙

?/p>

充分体现了作者驾驭语言的高超技?/p>

?/p>

 

一是善于运用文言文语句进行讽?/p>

?/p>

钱钟书先生接受过良好的中国古典文学的熏陶

?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?

钱钟书灵活地运用了文言词语对人物进行刻画与讽刺

?/p>

收到了良好的效果

?/p>

如写到方遁翁?/p>

?/p>

就有如下描述

?/p>

?/p>

女人留洋得了博士

?/p>

只要洋人娶要?/p>

?/p>

否则男人至少是双料博?/p>

?/p>

鸿渐

?/p>

我这话没说错?/p>

?/p>

这跟

?/p>

嫁女必须?/p>

吾家

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

?/p>

一个道?/p>

?/p>

?/p>

这里?/p>

?/p>

嫁女必须胜吾?/p>

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

是一句文言?/p>

?/p>

作者?/p>

过这一句话

?/p>

讽刺了方遁翁的男尊女卑的思想

?/p>

也讽刺了他卖弄学问的本质

?/p>

还有点金银行周经理的这样一?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

贤婿才高学富

?/p>

名满五洲

?/p>

本不须以博士为夸耀

?/p>

然令尊大人乃前清孝廉?/p>

?/p>

贤婿似宜举洋进士

?/p>

遮几

克绍箕裘

?/p>

后来居上

?/p>

愚亦有荣?/p>

?/p>

?/p>

这段话整段都是文言?/p>

?/p>

作者就利用文言文的作用让读者与自己产生?/p>

?/p>

?/p>

讽刺周经理的虚伪

?/p>

虚荣

?/p>

市侩的嘴?/p>

?/p>

 

二是借用英文进行讽刺

?/p>

一般来?/p>

?/p>

行文?/p>

?/p>

现代汉语能表达清楚的

?/p>

就不需再借用外来词语?/p>

?

胡乱地使用会有反效果

?/p>

然?/p>

?/p>

钱钟书先生在小说中运用了英文

?/p>

却是达到了讽刺人物的效果

?/p>

?/p>

?/p>

张吉民接

待方鸿渐时所说的一段话

“Hello

?/p>

Doctor

?/p>

?/p>

好久不见

?/p>

”“Sure

?/p>

havealooksee

?/p>

”“Sure

?/p>

值不少钱

?/p>

?/p>

Plenyofdough

?/p>

并且这些东西不比书画

?/p>

买书画买了假?/p>

?/p>

一文不?/p>

?/p>

只等?/p>

Wastepaper

?/p>

磁器假的

?/p>

至少还可以盛菜盛?/p>

?/p>

我有时请外国

Friends

吃饭

?/p>

那就用那个康熙窑

?/p>

油底蓝五?/p>

?/p>

大盘?/p>

Saladdish

?/p>

他们都觉得古色古?/p>

?/p>

菜的味道也有?/p>

Old-time

?/p>

?/p>

在这?/p>

?/p>

作者生动形象地刻画了张先生那种崇洋媚外?/p>

丑?/p>

?/p>

讽刺了他善于卖弄自己

?/p>

炫耀自己的走狗身?/p>

?/p>

 

另外还有一点值得注意的是

?/p>

钱先生常常利用谐音在人名

?/p>

词语的翻译上做文?/p>

?/p>

以达到讽刺的?

?/p>

?/p>

例如李梅亭在自己的名片上?/p>

?/p>

李梅亭教?/p>

?/p>

译成英文

“professormaydinlea?/p>

?/p>

五月

?/p>

吵闹

?/p>

草地

),

钱先生还假借赵辛楣之口?/p>

?/p>

梅亭

?/p>

?/p>

“mating?/p>

?/p>

交配

?/p>

联系在一?/p>

?/p>

饱含讽刺之意

?/p>

使假道学李梅亭的好色

本性再一次自然地流露出来

?/p>

 

三是巧妙活用词语进行讽刺

?/p>

使得语言有别样的异味

?/p>

给人一种新的感?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

后来跟中?/p>

?/p>

并肩

作战

?/p>

的英美两?/p>

?/p>

那时候只想保守中?/p>

?/p>

中既不中

?/p>

立也根本立不?/p>

?/p>

结果?/p>

?/p>

中立

?/p>

变成只求在中国有个立

足之?/p>

?/p>

此外全让给日本人

?/p>

?/p>

?/p>

中立

?/p>

作者在这里分拆开来变?/p>

?/p>

中不?/p>

”?/p>

立也不立

”?/p>

在中国有个立足之?/p>

?/p>

?/p>

几种思想

?/p>

滑稽地嘲讽了英美两国的无?/p>

?/p>

其中

?/p>

并肩作战

?/p>

也属于词语的超常用法中的变异方式

?/p>

 

此外

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中讽刺手法灵活多?/p>

?/p>

比喻

?/p>

用典

?/p>

重复

?/p>

比较

?/p>

推理等手法处处见锋芒

?/p>

达到?

乎完美的讽刺效果

?/p>

 

?/p>

?/p>

讽刺对象?/p>

?/p>

围城

?/p>

中无所不包

 

钱钟书先生在小说

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?/p>

讽刺的对象相当广?/p>

?/p>

无所不包

?/p>

他在自序中说

?/p>

?/p>

在这本书里我?

写现代中国某一部分社会

?/p>

某一类人?/p>

?/p>

写这类人

?/p>

我没有忘记他们是人类

?/p>

还是人类

?/p>

具有无毛两足动物?

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

《围城》中的讽刺艺?- 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

精心整理

 

 

摘要

?/p>

本文拟从

?/p>

围城

?/p>

这部小说讽刺特色的角度分析它的语言艺术

?/p>

以此来表现钱钟书先生博学睿智的才?/p>

?/p>

以及他精辟辛?/p>

?/p>

幽默隽永

?/p>

细腻婉转的语言风格

?/p>

 

关键?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

语言艺术

?/p>

讽刺特色

 

?/p>

围城

?/p>

是钱钟书先生创作的唯一一部长篇小?/p>

?/p>

从它的艺术价值看

?/p>

是中国现代文学少数可以传

世的佳作

?/p>

它的创作基调是讽?/p>

?/p>

其语言的独特性在于强烈的讽刺?/p>

?/p>

他崭新的创造在于通篇作品中没有用?/p>

教来揭露他所看到的社会弊?/p>

?/p>

而是活用讽刺来展示各个侧面的丑恶

?/p>

 

一

?/p>

讽刺手法?/p>

?/p>

围城

?/p>

中灵活多?/p>

 

?/p>

围城

?/p>

中的语言独具特色

?/p>

无处不闪烁着幽默

?/p>

讽刺

?/p>

智慧的火?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中活用讽刺恰到好

?/p>

?/p>

可谓新奇巧妙

?/p>

充分体现了作者驾驭语言的高超技?/p>

?/p>

 

一是善于运用文言文语句进行讽?/p>

?/p>

钱钟书先生接受过良好的中国古典文学的熏陶

?/p>

?/p>

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?

钱钟书灵活地运用了文言词语对人物进行刻画与讽刺

?/p>

收到了良好的效果

?/p>

如写到方遁翁?/p>

?/p>

就有如下描述

?/p>

?/p>

女人留洋得了博士

?/p>

只要洋人娶要?/p>

?/p>

否则男人至少是双料博?/p>

?/p>

鸿渐

?/p>

我这话没说错?/p>

?/p>

这跟

?/p>

嫁女必须?/p>

吾家

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

?/p>

一个道?/p>

?/p>

?/p>

这里?/p>

?/p>

嫁女必须胜吾?/p>

?/p>

娶妇必须不若吾家

?/p>

是一句文言?/p>

?/p>

作者?/p>

过这一句话

?/p>

讽刺了方遁翁的男尊女卑的思想

?/p>

也讽刺了他卖弄学问的本质

?/p>

还有点金银行周经理的这样一?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

贤婿才高学富

?/p>

名满五洲

?/p>

本不须以博士为夸耀

?/p>

然令尊大人乃前清孝廉?/p>

?/p>

贤婿似宜举洋进士

?/p>

遮几

克绍箕裘

?/p>

后来居上

?/p>

愚亦有荣?/p>

?/p>

?/p>

这段话整段都是文言?/p>

?/p>

作者就利用文言文的作用让读者与自己产生?/p>

?/p>

?/p>

讽刺周经理的虚伪

?/p>

虚荣

?/p>

市侩的嘴?/p>

?/p>

 

二是借用英文进行讽刺

?/p>

一般来?/p>

?/p>

行文?/p>

?/p>

现代汉语能表达清楚的

?/p>

就不需再借用外来词语?/p>

?

胡乱地使用会有反效果

?/p>

然?/p>

?/p>

钱钟书先生在小说中运用了英文

?/p>

却是达到了讽刺人物的效果

?/p>

?/p>

?/p>

张吉民接

待方鸿渐时所说的一段话

“Hello

?/p>

Doctor

?/p>

?/p>

好久不见

?/p>

”“Sure

?/p>

havealooksee

?/p>

”“Sure

?/p>

值不少钱

?/p>

?/p>

Plenyofdough

?/p>

并且这些东西不比书画

?/p>

买书画买了假?/p>

?/p>

一文不?/p>

?/p>

只等?/p>

Wastepaper

?/p>

磁器假的

?/p>

至少还可以盛菜盛?/p>

?/p>

我有时请外国

Friends

吃饭

?/p>

那就用那个康熙窑

?/p>

油底蓝五?/p>

?/p>

大盘?/p>

Saladdish

?/p>

他们都觉得古色古?/p>

?/p>

菜的味道也有?/p>

Old-time

?/p>

?/p>

在这?/p>

?/p>

作者生动形象地刻画了张先生那种崇洋媚外?/p>

丑?/p>

?/p>

讽刺了他善于卖弄自己

?/p>

炫耀自己的走狗身?/p>

?/p>

 

另外还有一点值得注意的是

?/p>

钱先生常常利用谐音在人名

?/p>

词语的翻译上做文?/p>

?/p>

以达到讽刺的?

?/p>

?/p>

例如李梅亭在自己的名片上?/p>

?/p>

李梅亭教?/p>

?/p>

译成英文

“professormaydinlea?/p>

?/p>

五月

?/p>

吵闹

?/p>

草地

),

钱先生还假借赵辛楣之口?/p>

?/p>

梅亭

?/p>

?/p>

“mating?/p>

?/p>

交配

?/p>

联系在一?/p>

?/p>

饱含讽刺之意

?/p>

使假道学李梅亭的好色

本性再一次自然地流露出来

?/p>

 

三是巧妙活用词语进行讽刺

?/p>

使得语言有别样的异味

?/p>

给人一种新的感?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

后来跟中?/p>

?/p>

并肩

作战

?/p>

的英美两?/p>

?/p>

那时候只想保守中?/p>

?/p>

中既不中

?/p>

立也根本立不?/p>

?/p>

结果?/p>

?/p>

中立

?/p>

变成只求在中国有个立

足之?/p>

?/p>

此外全让给日本人

?/p>

?/p>

?/p>

中立

?/p>

作者在这里分拆开来变?/p>

?/p>

中不?/p>

”?/p>

立也不立

”?/p>

在中国有个立足之?/p>

?/p>

?/p>

几种思想

?/p>

滑稽地嘲讽了英美两国的无?/p>

?/p>

其中

?/p>

并肩作战

?/p>

也属于词语的超常用法中的变异方式

?/p>

 

此外

?/p>

?/p>

围城

?/p>

中讽刺手法灵活多?/p>

?/p>

比喻

?/p>

用典

?/p>

重复

?/p>

比较

?/p>

推理等手法处处见锋芒

?/p>

达到?

乎完美的讽刺效果

?/p>

 

?/p>

?/p>

讽刺对象?/p>

?/p>

围城

?/p>

中无所不包

 

钱钟书先生在小说

?/p>

围城

?/p>

?/p>

?/p>

讽刺的对象相当广?/p>

?/p>

无所不包

?/p>

他在自序中说

?/p>

?/p>

在这本书里我?

写现代中国某一部分社会

?/p>

某一类人?/p>

?/p>

写这类人

?/p>

我没有忘记他们是人类

?/p>

还是人类

?/p>

具有无毛两足动物?



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • Դ
  • ץصŬʵʹͻ
  • ڶ»ʽϰ
  • (word)ҩصܽ
  • ܽṹ
  • ͨ2015-2016ѧȵһѧĩ꼶ѧ⼰
  • (1)Ŀʵʩ滮д
  • ү-ijҹܻү
  • ׶԰ѧ˵θ巶
  • ̤

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)