地道美语?/p>
?/p>
80
?/p>
1. It's not like that.
不是那样?/p>
It's not like that.
这句话是?/p>
?/p>
辟谣的。当别人误会
?/p>
一件事?/p>
?
龙去脉,你就可以
跟他?/p>
'
s not like that.
「不是那样的
?/p>
」当然随着?/p>
?/p>
及情境的
不同?/p>
It's not
like that.
这句话也?/p>
?/p>
能是你用
?/p>
硬拗的藉
?/p>
?/p>
n
g good pl
n
g.
没好电影?/p>
?/p>
这里?/p>
n
g.
是接着问句
?/p>
来的,指的是
「没有好电影
?/p>
看?/p>
」同样的,若是电视上
?/p>
有好节目
?/p>
看,你就可以?/p>
n
g good on TV.
e
d away.
我扯太远?/p>
?/p>
e
d away
?/p>
?/p>
上的意?/p>
?/p>
「被带走了」,那么被带?/p>
?
是什么呢
?/p>
就是心思。当
你或是他?/p>
?/p>
话的时?/p>
?/p>
了题?/p>
偏离主旨?/p>
?/p>
了?/p>
你就可以?/p>
?/p>
这个表达
?/p>
I've /
e
d away.
.
..
还好,幸?/p>
?nbsp;
在美语当?/p>
?/p>
要表达中
?/p>
里「还好,幸好
?/p>
」的语气,你就可?/p>
?/p>
.
..
做开?/p>