Unit One
Translation
Directions: translate each of the following sentences from English to Chinese. 1. All things are difficult before they are easy. 凡事总是由难而易。
2. Each time history repeats itself, the price goes up. 每一次历史重演,代价都会增加。
3. Even young people with little money do not want to buy cheap furniture that they may soon dislike.
就连手里没多少钱年轻人也不想买便宜家具,因为对这些便宜家具很快就会厌倦。
4. Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in powerful or moving words
伟大的作家不仅拥有伟大的思想,还能用有力、感人的语言表达这些思想。
5. In no other region in the world can you find such rare animals as giant pandas. 像大熊猫这样的珍稀动物在世界其他地区你是找不到的。
6. Luckily, the planes appear to be quite safe. 幸运的是飞机似乎是非常安全的。
7. Most of the plants like water and sunshine. 大多数植物喜欢水和阳光。
8. Semiconductor chips are small in size and light in weight. 半导体芯片体积小而且重量轻。
9. The evolution theory explains the differences in sleep among animals. 进化论解释动物之间的睡眠差异。
10. The library is to be closed because it needs redecorating. 图书馆预定要关闭,因为它需要重新装修。
Composition:
要求在30分钟内,根据下面所给的题目和中文提纲用英语写出一篇不少于80字的作文。
Should the University Campus Be Open to Tourists?
1.校园是否应对游客开放,人们看法不同。你的观点; 2.阐述你的理由; 3.结论,重申观点。
With the development of tourism, the campuses of many famous universities in China are open to the tourists. People have different opinions about it. Some people think that the tourists’ visit to the campus will make it harder for students to study. Worse still, it may cause some safety problems. However, others think that it can bring students and the society closer and is good for cultural exchange between people.
In my opinion, several factors should be considered before opening the campuses to tourists. First, I suggest we should choose the universities with long history and beautiful campuses. Second, the campus should only be open to tourists on weekends or during holidays.
Unit Two
4. Translation
1). A characteristic of American culture is to respect the self-made man the man who has made it through his own efforts.
美国文化的一个特点就是尊重自我奋斗者,即通过自身努力成功的人。
2). He wanted to help all the wounded people no matter which side they were fighting for.
他想帮助所有受伤的人,不管他们是为了哪一方而战。
3). I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act. 我被他们相互矛盾的意见弄糊涂了,不知如何去做才是。
4). In many factories, an assembly line is used to speed up the efficiency of the workforce
许多工厂采用装配线来提高生产效率。
5). John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.
尽管约翰和他哥哥在年纪上相差不大,但他们的个性却不相同。
6). Laptop computers are popular all over the world and give people easy access to the Internet.
手提电脑在全世界都十分普及,为人们提供便利上网的途径。
7). My doctor advised that I write down any worries, thoughts or questions before I go to bed.
我的医生建议我上床睡觉前写下所有担忧、想法与问题。
8). Soon it was time for my friend to take Jack for walk. 过会儿,就是我的朋友带着杰克去散步的时间了。
9). The greater amount of time you spent learning English, the greater progress you are likely to make.
你投入英语学习的时间越多,可能取得的进步就越大。
10). The more experiences we have, the more capable we are likely to be. 我们经历的越多,我们的能力就会越强。
5. Writing:
Instructions: 建议你30分钟内,根据下面所给的题目和提示内容用英语写出一篇不少于80词的作文。
Parents Are the Best Teachers 1.父母是最好的老师; 2.解释其中的原因; 3.重申观点。
Parents are the best teachers. Firstly, parents stay with children every day. Children will regard them as examples and learn from them. If the parents are polite, the children will be polite. Secondly, parents influence children with their words and behaviors. If parents always are nice to others and say good words about others, their children will also be kind to other children. If parents are good to old people, when the parents are getting older, the children will be good to them too. To sum up, from what has been discussed above we can draw the conclusion that parents are our best parents.
Unit Three
4. Translation
1. The more you read the text, the easier you will find it to understand it. 你把课文读的越透,你就会发现越容易理解它。
2. The students are encouraged to take part in the national English speaking contest. 鼓励学生参加全国英语演讲竞赛。
3. There is a large amount of energy wasted due to friction. 由于摩擦而损耗了大量的能量。
4. This is indeed a most pressing problem. 这的确是一个非常棘手的问题。
5. Though this question is very difficult, if you keep on trying, you will find the right answer.
尽管这个问题很难,但是如果你继续不断尝试,你会得到正确答案的。
6. When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.
我们赞美中国领导人和中国人民不仅仅是出于礼貌。
7. These people moved from place to place.