新标准大学英语综合教程4教师用书unit7课文翻译
Unit7
Translation of the passages Active reading (1) 美好的回忆
虽然这个房子已经换了许多户人家了,但直到现在我还记得那些筑墙、盖屋顶的工人。当时马路
对过那座庄园大宅的主人需要建一个小屋给他的园丁住。他在这片连绵不断的巨大的丘陵果园中找到 了一片空地,他派工人到本地的采石场运来金黄色的石头,工人花了三个月时间在园子里建起了这两 座农家小屋。
我只从侧面看到过我的旁边的那座房子,我从来没有见过它的正面。但是我知道,尽管我们在
结构和外观上是一摸一样的,我们的朝向正好相反,这真是不可思议。我的前门朝东,隔壁房子的前
门是朝西的。我的卧室在房子的后部,在隔壁那所房子里,这个位置正好是厨房的上面。我的厨房在
房子的前部,在隔壁的那个房子里,这个位置是在卧室的下方。我觉得我比它幸运,因为每天早上,
我这边的石头会在阳光的照耀下熠熠发光。
园丁精心地照料庄园周围的果园和花园,所以到了秋天,树上总是果实累累,结满了苹果和梨。
当白天越来越短的时候,这四周的土地上是一片忙碌的景象,帮工们采摘水果,把摘下的水果送到庄
园去或是沿着那条路运到镇上的市场去卖。
除了秋天,其他时候这里非常安静。园丁的生活好像很孤独,后来有一天,他带了一个年轻女子
回家。我这个房子里顿时充满了欢声笑语和饭菜的香味。园丁外出干活的时候,他的妻子会照看我周
围的花园,种玫瑰、水仙和郁金香,还有夏季植物和菊花。从早春的鲜花到深秋的深深的金黄色叶子,
花园里真是五彩缤纷。能照看这样一对夫妇,我感觉很幸福。
没过多久,又有孩子要照看了。头一个孩子是女孩,她常常高兴得咯咯笑,睡得也很沉。后来又 添了一个男孩,他哭起来嗓门很大,让我们大家都不得安宁。但是他们都很快乐,也很听话。他们会
静静地在屋里或花园里一起玩耍。渐渐地,他们长大了,也长高了。最让我感到愉快的一个记忆是: 在一个温暖的夏日,我看到男孩高高地坐在苹果树的枝干上,读着他最喜爱的那本书。
我的窗户是我的眼睛,它们对着绿树和田野。窗外的风景被低矮的丘陵围绕着,仿佛一切都栖息
在它温暖的怀抱里。远处是尖塔林立的城市,平日里静悄悄的,只有在特定的日
子里,才会响起钟声。
在这些日子里,园丁和他的家人会穿上漂亮的衣服外出,几个小时之后才回来。 孩子们渐渐长大了。先是女儿不见了,回来的时候胳膊上竟挽着一个年轻人。儿子也离开了家。
有一天,我看到邮递员拿着一摞信来到门口,递给园丁和他的妻子一封电报。他们读完电报,妻子大 叫一声,晕倒在地。在这之后的一段日子里,他们常常坐在我的门廊下相拥而泣。 过了一年又一年,园丁夫妇的年纪越来越大了,突然有一天这房子人去楼空。我们是从小一起长
大的,可是我连跟他们说再见的机会都没有。
一户新的人家住了进来,是一个聪明的男人和他的妻子,还有两个孩子。他一大早就拎着公文
包出去上班,晚上才回来。孩子们白天上学,他们经常带朋友回家到花园里玩、爬树、踢足球。差不 多就在这个时候,我窗外的景色开始发生变化了,这儿不再只有我和我旁边的房子了,对面有人在盖
新房子。它们是用砖砌的,比我们高、比我们窄。我觉得和我的漂亮石头相比它们看起来比较粗糙。
越来越多的人来这附近居住,街道上人们熙来攘往,似乎没有人会在家里呆上太长的时间。
年复一年,又有新的家庭住进来。两个中年妇女在我这儿住了几年,我很喜欢她们,因为她们精
心照料我的房间和花园。处处干净整洁,她们把房间布置得如同我当初刚建成的时候的样子。她们还__装了电——我以前不知道电灯有这么亮,也没意识到我的房间以前是多么的幽暗。后来,她们觉得外
面的洗手间不能满足她们的需要了,我就只好放弃一个卧室,这样她们就可以在室内装一个浴缸和马 桶。前门边的那个老井也被改造了,改造后水就可以通过地下管道直接流进房内。慢慢地她们安装了
各种各样的电器,比如炉具和洗衣机。我们都很干净、暖和。虽然房子和以前不太一样了,但是总体 感觉还是不错的。
不久,周围建起了更多的房子,越来越多的人住了进来。送牛奶的驾着马车来送奶,收破烂的坐 在车上喊话,问我们有没有不要的旧衣服和金属废品,对这些我已经习以为常了。不过后来,一种不
需要马拉的车开始从门前开过。一开始差不多是每隔一个小时,能听到一阵金属声从门前响过。但
是过了几年,马路上变得越来越热闹,很快就有了好几条公交线路,很多小汽车在十字路口排队等绿灯。 在家里,我又开始照看另一个家庭。这家的男主人和女主人早上分别在不同的时间离开我,步行
下山或去等公共汽车。他们的孩子放学回来之后,自己用钥匙开门进屋,然后看上几个小时的电视,
直到他们的父母回来。他们养了一只宠物狗,它整天坐在外面,时不时地狂吠、嚎叫,还在我的花园
里刨坑挖土,说实话,我很讨厌它这么干。
我喜欢住在我这儿的最后一个人。约瑟夫在家里干活,他的工作是组装家具。所以我整天都能看
到他,我们互相做伴。他已经上了年纪,腿脚不太灵便,走路非常慢,要用双手扶着桌椅什么的才不
会摔倒,有时候还要停下来喘口气。
当然,我也不是以前那个样子了。我的地板开始嘎吱作响,整个晚上屋子里都在出怪声,好像闹
鬼一样。每一个在我这里住过的人都留下了痕迹:墙上的记号,刻在楼梯扶栏上的姓名的首字母,关
不紧的门。当然这些都是我美好的回忆,但是我看上去已经有点破败了,我自己也感觉到了。
约瑟夫已经有一阵子没在这儿住了,房子里静悄悄的。花园里到处是腐烂的苹果和枯叶。今年没
有人来摘苹果、清理树叶。前门已经从铰链上脱落了,有人在房子侧面的石墙上喷涂了几个字。我不
敢承认房子里面甚至积满了污垢,有的地方都长霉了。甚至附近的街区也已经和以前完全不一样了,
一到晚上到处是嘈杂的音乐和喊叫声。说实话,街上喧闹的车流已经让人无法忍受了。
今天,外面突然出现一阵骚动。一辆卡车在房子前面停了下来,从车上下来一群工人,他们每人
都拿着口袋和其他设备。也许他们是来和我一起住的。但是从拐角传来一阵巨大的发动机的轰鸣声,
声音离我越来越近。实际上,这声音听起来挺吓人的。一个装了铁球和铁链一类东西的起重机从路的
拐弯处开了过来。我真希望这个东西不要靠近我。 Active reading (2) 家的遐想
噢,给我一个家,那里 野牛徜徉, 那里小鹿和羚羊 奔跳嬉戏; 那里听不到令人 丧气的话, 那里不是整天 阴云蔽日。
噢,给我一个家,那里 闪亮的金刚沙
在溪水里缓缓流淌; 那里优雅的白天鹅 在空中飞翔
如同梦幻仙女下凡。 家,牧场是我家 那里鹿和羚羊 奔跳嬉戏; 那里听不到令人 丧气的话, 那里不是整天 阴云蔽日。
——《牧场是我家》 《牧场是我家》是一首传统的牛仔歌曲。当时有很多歌曲表现了美国西部荒原的拓荒者在他们的
新家体验到的家庭生活的快乐和归属感,《牧场是我家》是其中最有名的歌曲之一。当20 世纪的拓荒
者——美国的宇航员——率先在40 年前从太空拍下这些让人惊叹的地球照片时,我们看到了一些我
们曾经在地图和图画上见过的东西。但是这是我们第一次看到我们这个巨大的行星的整体。对于大
多数人来说,这些照片令人震撼,这个蓝白相间的巨大星球在太空中旋转着,既熟悉又非同寻常。这
就是我们生活了千百万年的地方吗?这就是我们的家,人类的大本营吗? 可是这些照片里还是少了些东西。人们试图把家和地球变得舒适宜人,尽管从太空看地球,我们
感觉人类已经征服了地球,我们现在是这个星球的主宰,我们知道在地球上并非一切尽在我们的掌控
之中。一方面,我们可以为那么多人减少痛苦,提高人们的生活水准,让我们的寿命增加一倍。而另
一方面,地球的疆域是有限的。我们知道人口的增长已经失控,这给我们的资源造成了难以估量的压
力,降低我们的家居环境质量。不错,我们提高了生活水准,已经梦想成真,但是我们付出了怎样的 代价呢?
我们在许多方面和许多人共享我们各自的家园——我们大家的家园,从澳大利亚到赞比亚,人们
都戴棒球帽,看好莱坞电影。在摩洛哥的市场上可以买到新加坡产的收音机。我们都看电视,喜欢看
同一类节目。人们是必须这样做,还是就喜欢这样做呢?
虽然我们已经学会了(或被教会了)喜欢或追求同样的东西,但在内心深处,我们都意识到我们
身上有一种个人主义的特质,意识到自己与众不同,意识到自己的独特性。当世上的生活变得令人无
法承受的时候,人们就退隐到自己的内心世界里,退隐到他们的家中。 “家”这个词充满了强烈的感情色彩。保护美国人不受恐怖攻击的那个部门名叫“国土安全部”,
这种称谓是经过仔细推敲的。“家”在很多语言中都被译成“房子”或“住宅”,